Ce genre de galette vient de bretagne.
这种煎饼来自布列塔尼。
Ce genre de galette vient de bretagne.
这种煎饼来自布列塔尼。
Cette façon de faire est propre aux habitants de la région.
这种做法是这个地区的人所特有的。
Cette colle convient à toute sorte de matériaux.
这种胶适种材料。
On met l'essence de muguet dans ce parfum.
这种香水里添加了铃兰香精。
Appliquez ce genre de crème sur tout le visage.
把这种霜在脸上涂满。
Ce thé coûte soixante yuans les cinquante grammes.
这种茶每五十克价值六十元。
Prenez une cuillère à café de ce médicament matin et soir.
每天早晚服一咖啡勺这种药剂。
Ce genre d'encre a une couleur entre le noir et le violet.
这种墨水颜色在黑色和紫色之间。
Cette situation est vraiment comique.
这种情形真是滑稽。
Ce vin flatte le palais.
这种葡萄酒口感好。
Pour lutter contre ce gaspillage, l’Ademe conseille notamment d’apprendre à décrypter les dates de péremption.
为了反对并制止这种浪费,法国环境与能源控制署(L’Agence de l'environnement et de la maîtrise de l'énergie)尤其建议学会辩读保质期。
Sans doute elle cherchait encore son point d'appui dans des généralités vagues.
毫无疑问,这种哲学仍然在模糊的共相之中寻找支撑点。
Cette idée commence à germer dans les esprits.
这种想法开始在人们头脑中产生。
Quand pourra-t-on se débarrasser complètement de cette fatalité en cercle dramatique interminable ?
我们什么时候才可以脱这种宿命轮回的悲情?
C'est un cautère sur une jambe de bois.
〈谚语〉这种药起不了作。这个办法无济
事。
Cette amitié fondée sur l'oubli demeure cependant fragile.
这种友谊的建立随着遗忘,仍然是脆弱的。
Mais je suis très inquiète quand je vois le cas.
但当我看到这种情况我担心。
Face aux ces difficultés, le système des résidences étudiantes a apparu en France.
有鉴这种情况,法国出现了一种“大学生住宅”系统。
Dans le passé, cette sensation était apparue souvent, sans attirer mon attention.
这种感觉以前反复出现过,但是不在意。
Il est important que les entreprises en aient bien conscience.
而最重要的是,公司自身有这种维护群众利益的意识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。