Peut-on encore avoir quelque espoir après avoir entendu, voilà à peine 36 heures, le discours prononcé par le Président des États-Unis devant le Congrès de ce pays?
在不到36个小时前听了美
总统在美
讲话
后,还
有什么希望呢?
Peut-on encore avoir quelque espoir après avoir entendu, voilà à peine 36 heures, le discours prononcé par le Président des États-Unis devant le Congrès de ce pays?
在不到36个小时前听了美
总统在美
讲话
后,还
有什么希望呢?
Peut-on encore avoir quelque espoir après avoir entendu, voilà à peine 36 heures, le discours prononcé par le Président des États-Unis devant le Congrès de ce pays?
在听了美总统差不多36个小时前在
讲话
后,还
有
分希望?
J’ai connu ces deux endroits grâce au roman « Rouge et Noir » quand j’étais petite.Mais je ne croyais pas je puisse entrer dans cette région un jour.
这两个地名小时候看《红与黑》时就听过了,没想到还走进它们
怀抱。
Certains pays, dont les données administratives ont été réduites à néant, ne sont pas actualisées ou se sont détériorées, répondent toutefois sans difficulté aux enquêtes sur les ménages.
一些家
行政数据收集工作已经取消,落后好
年,或是听由变质但还
轻易地回答户口调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。