Il sera de retour vers la fin du mois.
他将在月底左右
。
Il sera de retour vers la fin du mois.
他将在月底左右
。
Les autres passagers ont été rapatriés
其他旅客被遣
国。
EGO est rentre a son pays natal , je pense a lui.
EGO
了故
,
念他。
La direction leur avait dit qu'ils ne pourraient revenir àl'usine qu'avec des cheveux courts.
经历告诉他们只要剪短头发就可以
工厂。
Même après sa première opération.A son retour, son genou craque .
第一次手术后
赛场,他
膝盖开裂。
Quand je rentre à Saigon, je suis en voyage, surtout quand je prends le car.


西贡,
在旅游,尤其是坐在公共汽车上更觉如此。
Bonsoir, Mademoiselle. Quand Monsieur Legrand rentrera-t-il dans son bureau?
晚安,小姐。勒格朗先生何时能
他
办公室?
Ils pourraient être contraints de rentrer en France en 2011.
他们将会在2011年被强制遣
法国。
Si vous vous trouvez à l'extérieur, n'essayez pas de rentrer à l'intérieur d'un bâtiment.
、如果你在室外,切勿试着
室内。
14. Avant de partir, le voyageur retourne dans sa chambre et cherche son parapluie.
在出发前,这个旅客
他
房间找雨伞。
La patrouille, après avoir accompli sa mission, rallia le gros de la troupe.
侦察班完成任务后,
主力部队。
Pourquoi pensez-vous qu'une tortue de mer revienne où elle est née ?
你们认为为什么海龟总是要
它出生
地方?
Frais de rapatriement d'un clandestin est à la charge de son employeur en France.
偷渡者遣
国
费用由其在法国
雇主承担。
En Suède, une femme de retour d'Allemagne a succombé à l'infection.
在瑞典,一名从德国

妇女也感染了该病菌。
Utilisez cette fiche pour faire le suivi après le salon lorsque vous retournez au bureau.
利用这样
卡片可在
办公室后即刻展开会后后继行动。
Missionnaire Tan a été rentrée au Canada le vendredi dernier. Que Dieu la garde.
秦淑仪传道已于上周五
加拿大,求神继续保守她
脚步。
Les alpinistes ont rejoint leur camp de base .
登山运动员已经
了他们
基地。
Les poudres plus gros , par le dessous du séparateur, retournent au disque de meule.
较粗
煤粉通过分离器下部重新
磨盘碾磨。
Les objets jaillissent de l'écran et la profondeur de champ est bien restituée.
从屏幕对象春季和景深
。
Un peu désappointée, Charlotte Corday retourne à son hôtel.
夏洛特·科黛怏怏地
旅馆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。