Si ce genre de position est gardé trop longtemps, cela accroît le risques de TMS.
如果这种姿势保持的间过长,就容易导致肌肉骨骼的障碍。
Si ce genre de position est gardé trop longtemps, cela accroît le risques de TMS.
如果这种姿势保持的间过长,就容易导致肌肉骨骼的障碍。
Quant aux délais de traduction contractuelle - à l'externe -, ils étaient plutôt longs.
然而,承包翻译简要记录周转期又过长。
Un autre défi était la durée excessive des procédures.
会上提出的另一个难题是诉讼间过长。
Certains de ces dossiers sont en attente depuis trop longtemps dans les filières juridiques.
有些案例在法律程序中拖延过长的
间。
Le Représentant spécial s'inquiète de la durée excessive de la détention provisoire d'enfants.
特别代表对儿童的拘留候审间过长问题表示关切。
Les bureaux extérieurs ont été renforcés pour remédier aux temps de réaction excessivement longs.
为决答复
间过长的问题,加强
服务。
La durée des négociations a retardé la soumission du mémorandum d'accord.
由于谈判间过长,因此提
备忘录的
间较晚。
Notre système de santé national est déjà surchargé.
目前,我们的全国保健系统实际上已经战线拉得过长。
En outre, la durée des procédures judiciaires peut être un problème notable.
此,司法程序过长的现象也可成为重大的问题。
Le retrait d'une communication après une période excessivement longue risque d'affaiblir la certitude commerciale.
经过一段过长的期后才撤回通信会损害商业确定性。
Ceux qui mentionnaient cette question reconnaissaient que ce délai semblait excessif.
提出这一问题的人意识到印发最后报告的延误似乎间过长。
La durée excessive de la détention provisoire reste une question grave et urgente au Cambodge.
拘留候审间过长仍是柬埔寨境内的一个迫在眉睫的严重问题。
Des délais d'approvisionnement excessifs pourraient nuire à l'efficacité des opérations gérées par le PNUD.
采购周转间过长可对开发署管理的业务效率产生负面影响。
Toutefois, la fréquence des détentions provisoires prolongées constitue un empêchement à de telles améliorations.
然而,由于审前关押间过长的情况非常普遍,妨碍
情况的改善。
La détention provisoire est généralement très longue, même dans le cas d'un délit mineur.
被告人按程序被审前拘留间过长,即使他们所被控的罪行极其轻微。
Le Gouvernement royal devrait se préoccuper davantage du problème des durées excessives de détention avant jugement.
王国政府应当更加重视审前拘留间过长的问题。
L'emploi de méthodes différentes a compliqué le processus et indûment retardé la reconstitution des stocks.
这些不同的方法使补充过程变得复杂,并导致补充储备物资所需的等待间过长。
La longueur excessive des périodes de détention provisoire continue de faire problème dans l'ensemble de la région.
审前拘留期过长仍然是整个区域的问题。
Pour conclure, et afin de ne pas monopoliser la parole trop longtemps, je voudrais faire quelques remarques.
为不至发言过长,我最后谈几点看法。
On a estimé que le délai de 15 jours pouvait être trop long dans certains cas.
有与会者称,限为15天在某些情况下可能过长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。