Après le jour, après minuit.Sur les collines sont les pierres consacrées.
(zoe翻译:白天过后,午夜过后,山丘上是石头。
Après le jour, après minuit.Sur les collines sont les pierres consacrées.
(zoe翻译:白天过后,午夜过后,山丘上是石头。
J'ai rendez-vous avec mon ami après le petit-déjeuner.
早饭过后和朋友有约会.
Les eaux sont ruisselantes dans la rue après la pluie torrentielle.
大雨过后,水在街上流淌。
Cette crise passée, l'enfant retourne se coucher dans son lit.
过后,孩子自动回到床上睡觉。
Après leur permission, les soldats rentrent à la caserne.
休假过后,士兵们回到兵营。
Il reprend sa plume après sa maladie.
大病过后,他又重新拿起笔。
Par un tremblement de terre, un abîme s’ouvrit dans cette plaine.
地震过后,这片平原上出现了一个深渊。
Il a changé d'opinion au contact des jeunes.
在与轻人接触过后,他转变了观点。
Quelle est la saison après l'été?
夏天过后是什么季节?
Ce drap s'est rétréci au lavage.
这呢料洗过后缩了。
Je ne dis pas que la bonne coopération savoir que, après la bonne ou mauvaise.
我不说好听,合
过后才会知道好还是坏。
Payez pour moi, je vous rembourserai.
代我付一下,我过后还你。
Aucune nouvelle soumission postérieure à l'expiration du délai ne devrait être permise.
截止日期过后不得重新提交。
Aucune autre réponse n'est parvenue du Ministère.
过后财政部有
出进一步答复。
Chaque fois après un conflit, les défis à relever sont immenses et de toutes sortes.
冲突过后挑战往往艰巨而多样。
Le texte de la déclaration que nous venons d'entendre sera distribué tout à l'heure.
我们刚才听取发言过后会予以分发。
Que peut-on faire après tout ça?
所有这些都过后,人们还能做什么?
Une délégation a proposé qu'il soit possible de bénéficier d'une prorogation après expiration du délai.
一个代表团提出,期限过后应当可以延长。
Nous devons également continuer nos efforts lorsque les caméras ne sont plus là.
我们还必须在摄影过后仍然将注意力集中。
Au terme d'un délai de trois semaines, les avis ont été communiqués à la source.
意见在三周限期过后,将发送给举报方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。