Un rayon de soleil faisait briller le tas de poissons qui s’agitaient encore.
一照在一堆还在跳动
鱼身上,鱼身闪闪发
。
Un rayon de soleil faisait briller le tas de poissons qui s’agitaient encore.
一照在一堆还在跳动
鱼身上,鱼身闪闪发
。
Course commença alors que cette belle les dans son doigt, et ce, à la musique jolie tensions.
比赛开始了,看着一个个选手们那优美姿势和跳动
手指,听着那悦耳动听
音乐,我紧张极了。
Rien de plus simple en vérité. C'était même si simple, que Fix et Passepartout sentaient leur coeur battre à se briser.
按说,有比这再简单
事了。它是那么简单,以至使费克斯和路路通觉得自己
心跳动得简直要爆炸了。
Il était donc fondé à se demander si un coeur humain battait sous cette froide enveloppe, si Phileas Fogg avait une âme sensible aux beautés de la nature, aux aspirations morales.
他当然会发生疑问:象福克先生这样一位外表冷人,里面是否也有一颗跳动着
心呢?他对自然之美是否也会有动于衷呢?他是否也象常人一样有自己
希望和抱负呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。