J'ai oublié de coller un timbre sur l'enveloppe.
我忘记在信封上票
。
J'ai oublié de coller un timbre sur l'enveloppe.
我忘记在信封上票
。
Avez-vous mis un timbre sur la lettre ( timbre la lettre ) ?
您在信上票
吗?
J'ai oublié de coller un timbre sur l'nveloppe.
我忘记在信封上票
。
Monsieur, vous avez oublié de coller les timbres.
先生,您的信忘票。
Un dauphin prenant son bain, c'est bien moins drôle qu'un Martien collant des timbres.
一只戏水的海豚还不如一个票的火星人滑稽。
Le système de marquage par timbres introduit pour réduire la contrebande de tabac vers l'Europe s'est révélé efficace et a permis de réduire les importations de 44 %.
为减少烟草走私入欧洲实行的banderol制度(烟盒上
票制度)证明有效,使
口减少
44%。
Comme on l'a indiqué plus haut, l'ONU fait suivre le courrier affranchi au moyen de timbres des Nations Unies aux services postaux des États-Unis, de l'Autriche et de la Suisse aux fins d'expédition.
如上所,
国将
有
国
票的
件送交美国、奥地利和瑞士三国
政局投递。
IS3.21 Le montant demandé (835 200 dollars), en baisse de 225 200, est destiné à couvrir les frais d'entretien du matériel de bureautique (110 100 dollars), les dépenses de communication (235 400 dollars) et les coûts de services divers - apposition de timbres et assurances, livraison de stocks aux distributeurs, publipostage, enveloppes, affiches et prospectus - (489 700 dollars).
IS3.21 所需经费为835 200美元,减少225 200美元,用于维修办公室自动化设备(110 100美元),通讯费(235 400美元)以及杂务,包括
票、买保险、把存货发给
票商和宣传
寄、信封、招
画及通知在内的杂项事务费用(489 700美元)。
IS3.21 Le montant demandé (994 600 dollars), en augmentation de 248 300 dollars, est destiné à couvrir les frais d'entretien du matériel de bureautique (111 700 dollars), les dépenses de communication (212 600 dollars) et les coûts de services divers - apposition de timbres et assurances, livraison de stocks aux distributeurs, publipostage, enveloppes, affiches et prospectus - (670 300 dollars).
IS3.21 所需经费为994 600美元,增加248 300美元,用于维修办公室自动化设备(111 700美元),通讯费(212 600美元)和包括
票和买保险、把存货发给
票商和宣传
寄、信封、招
画及通知在内的杂项事务费用(670 300美元)。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。