Pékin a assaini leurs comptes et les a fait entrer en Bourse.
监管部门清理了国有银行的并将它们推上市。
Pékin a assaini leurs comptes et les a fait entrer en Bourse.
监管部门清理了国有银行的并将它们推上市。
Les ajustements correspondants ont depuis lors été effectués dans les livres comptables et dans les états financiers.
财务报表中的调整项目是对的。
Ce virement a été comptabilisé dans les livres de l'Organisation comme dépense au titre du budget ordinaire.
笔转
已在本组织的
中记录为经常预算项下的支出。
Le Comité consultatif souligne que certaines dépenses ont été inscrites par erreur sous des codes de compte erronés.
咨询委员会指出,一些支出被错误地记入了错误的代号名下。
Le Contractant tient une série complète et appropriée de livres, comptes et états financiers conformes aux principes comptables internationalement reconnus.
承包者应按照国际公认会计原则保存完整正确的
、
目
财务记录。
Cette disposition peut être utile lorsque l'on soupçonne que ces comptes servent au dépôt de fonds de personnes suspectées de terrorisme.
在怀疑参与恐怖主义嫌疑人将资金存于些
户时,可以利用
些规定来检查会计
、律
、出庭律
地产经纪人的
。
Au 31 décembre 2007, le montant des charges correspondantes n'était plus que de 27 490 000 dollars et avait donc diminué de 2,8 millions de dollars.
根据些程序,委员会认为服务终了负债的数额在
上得到了公允列报。
Cependant, comme l'indique le tableau ci-dessus, il existe toujours un écart entre les soldes des journaux de trésorerie et la balance des comptes.
然而,正如上表揭示的那样,现金余额与试算表之间仍然存在差额。
Les informations financières, y compris les livres et documents comptables, ne constituent pas, de par leur nature, un secret commercial, industriel ou autre.
包括记录在内的财务信息按其性质,不属于行业
企业秘密或其他秘密。
Les états de rapprochement, livres de caisse et pièces justificatives sont ensuite vérifiés et téléchargés dans le système Atlas dans les bureaux régionaux.
些对
结果、现金
证明文件在接受检查后被上载至区域办事处Atlas系统。
La dette était comptabilisée dans les livres du compte séquestre pour remboursement au nom du Fonds RS aux États qui avaient versé les fonds.
因此,债务记入代表基金RS偿还供资国家代管户的
。
Les audits devraient porter sur les domaines suivants : contrôle interne des projets, dossiers et pièces comptables, déclarations de validation et rapports financiers périodiques.
审计应当覆盖以下领域:项目内部控制措施、会计记录、核证声明以及定期财务报告。
Le tableau II.8 ci-après rend compte des écarts relevés entre la balance des comptes et les soldes des journaux de trésorerie dans le système SAP.
下表二.8开列了在SAP试算表与SAP现金余额之间发现的差额。
Par exemple, ils examinent périodiquement les livres comptables, inspectent les biens grevés et prennent contact avec les constituants qui montrent des signes de difficultés financières.
例如,有担保债权人会定期审查会计、检查担保资产并与出现财务困难迹象的设保人进行联系。
Il suffirait en théorie d’ajouter à la case cochée par le contribuable honnête : « un appareil permettant de recevoir des chaînes de télévision ».
从理论上讲,只要在上增加一个由诚实纳税人选填的空格“我有一台能接收电视节目的设备”就可以了。
Ils ont libre accès à tous les livres et registres comptables et à tous les autres documents dont ils estiment avoir besoin pour procéder aux audits.
内部审计职能应可自由取阅一切、记录及其认为为进行审计所必需的其它文件单据。
Ni le compte bancaire initial ni le compte actuel ne figurent dans les livres comptables du PNUCID, tant au niveau du siège que du bureau extérieur.
无论是最初的银行户还是目前的银行
户都没有反映在药物管制署外地或总部一级的
中。
Ces transactions ne sont comptabilisées nulle part au PNUCID, mais leur solde de fin d'exercice figure en tant qu'ajustement dans le solde de clôture du PNUCID.
些交易没有记入药物管制署的
中,但其年终结余作为调整数记录在药物管制署的期终余额中。
La KOTC explique que si la KNPC était propriétaire du terrain, la KOTC était bien propriétaire des deux usines qui figuraient dans son registre des immobilisations.
KOTC说明,虽然KNPC拥有两个工厂所在的土地,但KOTC拥有两家工厂,并且将两家工厂作为资产列入其
。
Les audits des projets devraient porter sur les domaines suivants : contrôle interne des projets, dossiers et pièces comptables, déclarations de validation et rapports financiers périodiques.
审计应当覆盖以下领域:项目内部控制措施、会计记录、核证声明以及定期财务报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。