Il a évoqué la meilleure transparence apportée par les IFRS dans l'information financière.
他提到《准则》
好处之一是
务报告
透明度得到改善。
Il a évoqué la meilleure transparence apportée par les IFRS dans l'information financière.
他提到《准则》
好处之一是
务报告
透明度得到改善。
Il a fait valoir que les normes comptables faisaient partie de l'infrastructure de l'information financière.
这位专题发言人指出,会计准则是
务报告基础结构
一个部分。
Le dernier intervenant s'est exprimé sur la mise en œuvre des IFRS dans l'Union européenne.
最后一名专题发言人讨论了欧洲联盟在实施《国际
务报告准则》方面
进展。
Elle a fait ressortir les conséquences éventuelles de l'adoption des IFRS pour d'autres domaines connexes.
它也重点谈到采取
务报告准则可能对其他有关领域产


。
Les IFRS sont officiellement rédigées et publiées en anglais.
务报告准则以英文正式制定和出版。
Des différences de traduction pourraient introduire des incohérences dans la mise en œuvre des IFRS.
翻译上
差异,也可能导致实施
务报告准则上
不一致。
Des moyens d'application efficaces sont indispensables au succès des IFRS.
有效执行准则,对成功实施
务报告准则至关重要。
Il est également chargé de l'établissement de rapports financiers sur l'état des contributions.
该处还负责就摊款状况提出
务报告。
L'UNRWA fera figurer les informations voulues sur ces questions dans son prochain rapport financier.
近东救济工程处将确保在其发表
下一份
务报告中酌情适当披露这些事项。
Le Comité consultatif approuve la répartition des ressources d'UNIFEM proposée dans le rapport financier.
协商委员会赞成妇发基金按照
务报告中建议
办法分配资源。
Il se félicite des progrès accomplis par le Secrétariat dans la présentation des rapports financiers.
咨询委员会对秘书处在
务报告方面取得
进展表示欢迎。
Quarante-six États seulement leur imposent de publier des rapports financiers périodiques.
只有46个国家要求非营利性组织定期提交
务报告。
Toutefois, des activités sont en cours pour aligner les normes nationales sur les IFRS.
但是,目前正在努力使国内准则与
务报告准则一致。
C'est au Comité d'interprétation des normes internationales d'information financière (IFRIC) qu'il incombe d'interpréter les IFRS.
解释IFRS
任务由国际
务报告解释委员会(IFRIC)承担。
Les IFRS présentent une caractéristique importante, c'est qu'elles sont fondées sur des principes.
务报告准则
一大特点是以原则为基础。
Ce genre de différences risque de compliquer dans certains États le passage aux IFRS.
这种差异很可能使有些会员国
务报告准则过渡努力复杂化。
Dans la série des IFRS, certaines paraissent avoir une incidence plus forte que d'autres.
在这套
务报告准则内,有些要求产


似乎大于另一些要求。
Plusieurs études ont démontré l'utilité de normes mondiales d'information financière.
各项研究都证明全球
务报告准则是有用
。
On trouvera aux tableaux 1 et 2 des exemples de ce genre dans certaines juridictions.
一些管辖地对
务报告准则要求
实例见表1和表2。
Les pays n'ont pas tous les mêmes exigences en ce qui concerne l'application des IFRS.
各国在使用
务报告准则方面
要求各有不同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。