Le climat astral de la journée incitera à la prudence dans le domaine financier.
经济方面还需慎行
。
Le climat astral de la journée incitera à la prudence dans le domaine financier.
经济方面还需慎行
。
Il semblait donc judicieux d'attendre avant de se lancer dans un nouveau projet.
因此,在实施这一项目时似乎慎行
。
Il faut s'attacher à définir des stratégies de coopération avec des pays industrialisés du Sud.
已经工业化的南方国家在设计合作战略时必须慎行
。
Le Bureau doit donc faire preuve de circonspection dans le choix des experts externes.
他敦促监督厅在选择外部专家时慎行
。
D'un autre côté, il a été demandé à la CDI de faire preuve de prudence.
另一方面,有人促请委员会慎行
。
Il faut notamment éviter d'atomiser l'élaboration des politiques pour des raisons de cohérence.
因此需要慎行
,
便避免割裂式决策,丧失一致性。
Le Conseil de sécurité doit néanmoins agir avec prudence.
但是,安全理会必须
慎行
。
Il doit donc veiller à ne pas ébranler la stabilité du cadre juridique international.
因此,安全理会
慎行
,
免损害到国际法律框架的稳定性。
Toutefois, il faut veiller à assurer la compatibilité avec la Convention.
但是,必须慎行
,
保法律符合《公约》的规定。
Nous avons choisi de procéder lentement précisément pour cette raison.
我们正是因为这一原因才慎行
。
Il faut donc faire preuve de prudence dans la terminologie adoptée.
因此,在采用术语时必须慎行
。
Il faut veiller à ne pas aller à l'encontre de ce but.
务必慎行
,
免破坏这一宗旨。
Il est nécessaire d'avancer prudemment s'agissant de la représentation hors Siège.
在外地代表的问题上必须慎行
。
On devrait veiller à éviter le « poussoir technologique » lié à ces fonds.
当
慎行
,
免这些基金带来“技术催逼”。
Bien sûr, il faut que les conditions le permettent, il faut le faire avec prudence.
显然,当地条件必须允许我们这样做;在这样做时必须慎行
。
Il met en garde contre toute décision hâtive en l'espèce.
委员会要求慎行
,不要就此
项仓促做出决定。
La situation sur le terrain continue à rendre nécessaire une démarche prudente.
地面上的情况需要我们慎行
。
Ce processus devrait être géré avec prudence et se dérouler de manière pacifique et progressive.
在开展这一进程的时候,慎行
,这一进程
和平与逐步地展开。
Il reconnaît que la prudence s'impose lorsqu'on compare des inventaires faits à des époques différentes.
报告中承认,在对不同时期的目录进行对比时需要慎行
。
Par ailleurs, il était impératif de veiller à ne pas saper le droit international humanitaire.
此外,务必慎行
,
保国际人道主义法不遭到破坏。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。