S'agissant de savoir si les télomères présentent un risque important pour la santé et l'environnement, la question est à l'examen et les conclusions sont attendues.
正在另行审查聚物是否会对人类健康和环境带来显著影响,目前还未得出相关结论。
S'agissant de savoir si les télomères présentent un risque important pour la santé et l'environnement, la question est à l'examen et les conclusions sont attendues.
正在另行审查聚物是否会对人类健康和环境带来显著影响,目前还未得出相关结论。
Ces télomères ne sont pas apparentés au SPFO, mais dans certaines circonstances, ils peuvent se décomposer en acide perfluorooctanoïque (APFO) ou en acides carboxyliques perfluorés.
聚物与全
辛烷磺酸无关,但在某
环境下可能会降解为全
辛烷磺化物(PFOA)或相关全
羧酸。
Les solutions de remplacement possibles sont les substances chimiques non perfluorées telles que les surfactants hydrocarbonés, les substances chimiques perfluorées à chaîne courte (C3 - C4), les silicones et les télomères.
可以成功替代全辛烷磺酸的化学品包括非全
化学品,如碳氢表面活性剂、具有
链(C3-C4)的化学品、硅酮、
聚物等。
S'il n'existe actuellement que peu d'informations permettant d'évaluer l'impact des télomères sur l'environnement et la santé, des travaux extensifs sont en cours aux Etats-Unis et dans d'autres pays, où l'on se préoccupe du sort et du comportement de ces substances.
值得注意的是,虽然目前只获得很少关于聚物对环境和健康的影响的资料,但美国和其他关注
物质的结果和活动的国家目前正在开展大量工作。
Tant que ces études n'auront pas été achevées, il sera impossible de tirer des conclusions décisives concernant les avantages des télomères sur la santé humaine et l'environnement et des produits connexes par rapport aux substances apparentées au SPFO auxquelles on les aura substitués.
在研究结束之前,不可能就使用
聚物和相关产品替代全
辛烷磺酸相关物质带来的环境/人类健康优势得出任何确定的结论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。