L'examen indépendant et d'autres études ont été autant d'occasions d'analyser l'organisation dans le détail.
议通过独立审查和其他研究,对本组织进行了大量的诊断性分析。
L'examen indépendant et d'autres études ont été autant d'occasions d'analyser l'organisation dans le détail.
议通过独立审查和其他研究,对本组织进行了大量的诊断性分析。
Des études diagnostiques sont actuellement en cours dans 11 PMA.
11个最不
达国家
起的诊断性研究目前仍
进行之中。
La majorité des MST sont diagnostiquées chez les jeunes d'une vingtaine d'années.
诊断患有性传染疾病的相当多一部分人将近二十岁和二十
头。
Certaines délégations sont-elles opposées à la recherche de meilleurs moyens de diagnostiquer les maladies sexuellement transmissibles?
难道有任何代表团反对找到诊断性传染病的更佳手段吗?
Le système national d'examens est un instrument utile aux enseignants vu qu'il contient aussi des moyens de diagnostic.
这种全国性考试是教师的一种有用工具,因为它也包含诊断性的指示。
Sur demande, l'OMD aide ses États membres à établir des études diagnostiques en vue de renforcer leurs capacités.
如果有要求,海关组织协助成员国进行旨建设能力的诊断性研究。
Le taux de cancers du col utérin dépisté sur place représentait 50 % du taux de cancers invasifs diagnostiqués chez les femmes de cet âge.
原位宫颈癌与这个的妇女诊断
的侵袭性癌症之比超过50%,由此证明了预防措施的实效,并且提高了人们对降低宫颈癌
病率和死亡率的期望。
Avec le concours de la société civile, le Mexique a fait mener trois études sur les problèmes de chaque sexe dans les zones naturelles protégées.
墨西哥与民间社协作,执行三项关于保护自然区的诊断性性别研究。
Cet examen a constitué une étude diagnostique des activités de formation gérées au sein de l'organisation et des procédures et des méthodes utilisées dans ce domaine.
这项审查是对该组织管理的培训活动及这方面的程序和过程的诊断性审查。
La CNUCED a continué de participer activement au processus EDIC, soit en formulant des observations de fond avant l'achèvement de l'EDIC, soit en participant aux principales missions EDIC.
议或是通过
易状况诊断性综合研究进程结束前提供实质性评论意见,或是参与
易状况诊断性综合研究进程的主要任务,继续积极参与
易状况诊断性综合研究进程。
Une étude diagnostique du climat de l'investissement dans la région de la CEMAC a été achevée, et a été présentée à l'occasion de l'atelier tenu à Libreville (Gabon).
关于中非经济货币同盟的地区投资环境的诊断性研究已经完成,加蓬的利伯维尔进行了介绍。
L'UNRWA adopte une approche intégrée des soins de santé primaires en s'efforçant de fournir un large éventail de services préventifs, curatifs et de diagnostic dans chaque centre de santé.
9 近东救济工程处初级卫生保健方面采取了综合性方法,努力
每一个保健中心提供全面的预防性、治疗性和诊断性的服务。
Missions de conseil récentes : aider le Cap-Vert à élaborer sa stratégie de sortie de la catégorie des pays les moins avancés, chef d'équipe pour l'étude diagnostique du Cadre intégré renforcé.
最近担任的咨询任务包括:协助佛得角筹备摆脱最不达国家的过渡政策以及增强综合框架诊断性研究的领队。
Des études diagnostiques ont été menées dans un certain nombre de pays, dont le Burundi, Djibouti, l'Érythrée, l'Éthiopie, la Guinée, le Lesotho, le Malawi, le Népal, le Mali, le Sénégal et le Yémen.
《综合框架》的诊断性工作已一些国家开始,包括布隆迪、吉布提、厄立特里亚、埃塞俄比亚、几内亚、莱索托、马拉维、尼泊尔、马里、塞内加尔、也门。
Une évaluation de l'hygiène et la sécurité dans les 32 hôpitaux du pays a été mise en œuvre conjointement avec les commissions mixtes d'hygiène et de sécurité au travail des unités médicales.
与卫生保健单位的职业健康与安全联合委员一起对国内32家医院进行了诊断性的健康与安全调查。
Ces ateliers encouragent spécifiquement l'utilisation d'outils de diagnostic tels que l'aide-mémoire pour évaluer les menaces régionales qui pèsent sur la paix et la sécurité et pour définir les moyens d'y faire face.
讲习班明确促进诊断性工具的使用,如利用备忘录来评估对和平与安全的潜区域威胁及找
应对办法。
En outre, la CNUCED contribue à l'établissement de l'étude diagnostique sur l'intégration du commerce pour le Lesotho, pays qui fait partie du deuxième groupe de pays du programme pilote du Cadre intégré.
除此之外,议正
投资领域里对莱索托的诊断性
易一体化研究作
了贡献,莱索托是第二批综合纲领试验性计划国家中的一个。
L'orateur a remercié les organismes principaux du Cadre intégré et son Comité directeur d'avoir achevé l'étude diagnostique sur l'intégration du commerce concernant le Cambodge et d'avoir inclus le Népal dans le programme pilote, respectivement.
他感谢综合框架的核心机构和指导委员的工作,它们分别完成了
柬埔寨的诊断性
易一体化研究和将尼泊尔纳入试验计划中。
Le représentant a remercié les organismes principaux du Cadre intégré et son Comité directeur d'avoir achevé l'étude diagnostique sur l'intégration du commerce concernant le Cambodge et d'avoir inclus le Népal dans le programme pilote, respectivement.
他感谢综合框架的核心机构和指导委员的工作,它们分别完成了
柬埔寨的诊断性
易一体化研究和将尼泊尔纳入试验计划中。
L'examen de ces listes n'a à ce jour donné lieu qu'à des affectations de fonds assez restreintes et les donateurs doivent répondre présents dans chaque pays et s'acquitter des engagements qu'ils ont pris à Monterrey.
迄今,易状况诊断性综合研究的清单所带来的资金非常有限,捐助者必须负起责任,逐个国家地履行自己
《蒙特雷共识》中所作的承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。