Les images de désolation sont encore fraîches dans nos mémoires.
些令人悲哀的情景我们仍记
。
Les images de désolation sont encore fraîches dans nos mémoires.
些令人悲哀的情景我们仍记
。
J'ai un très bon souvenir de la conversation que j'ai eue avec lui.
我对同他进行的交谈仍记。
Dans chaque famille ukrainienne subsiste le souvenir de la douleur et des disparus.
乌克兰家庭都对痛苦和损失记
。
Les atrocités commises au Rwanda et à Srebrenica sont encore fraîches dans nos mémoires.
卢旺达和斯雷布雷尼察的残暴行径仍然使我们记。
Les membres du Conseil ont déjà pris connaissance du communiqué publié par le Quatuor.
安理会成员对四方集团发表的公报仍记。
Nous avons encore présents à la mémoire les débats de Johannesburg.
我们仍对约翰内斯堡首脑会议上进行的讨论记。
J'étais dans ces pays récemment; je pourrais raconter l'horreur que j'ai encore dans les yeux.
我最近访问过这些国家,我可以叙述些我仍记
的恐怖情景。
L'histoire des 15 femmes congolaises enterrées vivantes dans le Sud-Kivu est encore fraîche dans nos mémoires.
我们记的是15名刚果妇女在南基伍被活埋。
Ayant signé la Convention au nom de mon pays, je me souviens parfaitement de cet événement.
对于我代表我国签署《公约》的情景,我至今记。
Les souvenirs de la guerre froide sont encore très vifs et ses conséquences se font encore sentir.
人们对前次冷战记,
次冷战的后果仍然未消。
Le peuple comorien a en effet en mémoire la malheureuse expérience vécue de l'île sœur de Mayotte.
科摩罗人民对有关兄弟岛屿马约特岛的不幸遭遇记。
Le souvenir des missiles Kathysha qui ont terrorisé notre population civile dans le nord est toujours présent.
我们对卡秋莎火箭给我国在北方的平民造成的恐怖仍然记。
Nous avons encore tous vivement à l'esprit des sentiments de douleur et de crainte, mais aussi de révolte.
痛苦和恐惧以及反叛的情感在我们一
心中仍然记
。
L'ignoble souvenir de cette calamité d'origine humaine reste vivace aujourd'hui dans chaque famille ukrainienne, y compris la mienne.
乌克兰家庭,包括我本人的家庭,至今对
次人为灾祸记
。
Je vais maintenant discuter d'un événement récent, qui doit être resté à l'esprit des membres du Conseil de sécurité.
我现在要讨论一最近的事件,它对安全理事会成员应当是记
的。
Les délégués réunis à San Francisco avaient cette découverte macabre présente à l'esprit lorsque notre Organisation a été fondée.
在联合国成立时候,出席旧金山会议的代表们对当时所发现的罪恶行径仍记。
Certains événements précis, qui se sont produits il y a quelques semaines à peine, sont encore dans tous les esprits.
仅在数周前就发生了一些具体事件,大家记。
De mémoire d'homme, l'Islande, qui comptait parmi les pays les plus pauvres d'Europe, en est devenu l'un des plus prospères.
我们仍记的,是冰岛从欧洲最贫穷的一
国家发展成为最繁荣的国家之一。
Mais dans le même temps, nous avons toujours en mémoire les débâcles survenus dans l'ex-Yougoslavie, en Somalie et au Rwanda.
但与此同时,前南斯拉夫、索马里和卢旺达的障碍使我们记。
Alors que nous sommes ici réunis à New York, les atrocités du 11 septembre sont encore fraîches dans la mémoire collective.
在我们于纽约聚会时,9月11日的残酷行为仍然使我们都记。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。