Il informe la Commission du fait qu'il a été demandé un vote enregistré.
他通知委员会,有代表团要求记名投票。
Il informe la Commission du fait qu'il a été demandé un vote enregistré.
他通知委员会,有代表团要求记名投票。
Il est procédé à l'élection au scrutin secret.
经记名投票进行了表决。
Il est élu pour un mandat de cinq ans renouvelable une seule fois, au suffrage secret, universel et direct.
共国总统在直接大选中通过
记名投票选出,最多
得连续担任两
5年
任期。
Au cours de la Phase II, ces collèges éliront au cours d'un scrutin secret les représentants de la Loya Jirga.
在第二阶段,这些选举团将通过记名投票而选出支尔格大会
代表。
Les élections se déroulent au scrutin universel, libre, direct, égal et secret et s'exercent par le suffrage universel, régulier et personnel.
选举按照普遍、自由、直接、平记名投票
原则,通过
定期
普选方式进行。
Après les mots « scrutin secret », les mots « et dans le plein respect du droit à la liberté d'association » ont été ajoutés.
在“记名投票
方式”
字后加上“
充分尊重结社自由
权利”
字。
L'élection des membres de cette Assemblée se fait selon les principes du suffrage égalitaire direct et universel et au scrutin secret.
国民议会成员选举是根据普遍、平
、直接选举以及
记名投票
原则进行
。
Le Ministre principal, chef du Gouvernement, serait élu au scrutin secret par l'Assemblée législative et devrait obtenir au moins 7 voix sur 12.
首席部长(政府首长)将由立法议会以记名投票方式选出,必须获得12票中
至少7票。
Conformément à l'article 92 du Règlement intérieur, nous allons maintenant procéder au troisième tour de scrutin secret pour le siège qui reste à pourvoir.
根据议事规则第92条,我们现在开始第三轮记名投票选出剩下
席位。
Les candidats pourraient être présentés un an avant l'élection et les États Membres pourraient voter, de façon ouverte ou à bulletins secrets, pour exprimer leur préférence.
可在选举前一年提出候选,而会员国则可通过记名或
记名投票做出选择。
Un vote enregistré a été demandé par le représentant du Brésil, et le Président lui-même souhaite que les explications de vote soient fournies avant le scrutin.
巴西代表已要求进行一次记名投票,他邀请在投票前对投票做解释性发言。
Ils sont élus au suffrage direct, universel et secret, conformément à l'article 51.3 de la Constitution, qui définit également les conditions d'exercice du droit de vote et les restrictions de ce droit.
《宪法》第51条第3款规定,民通过直接、全面
记名投票选举其代表,同时还规定,每位选民必须具备某些法定条件,另外对限制
民选举权利
某些情况也作出规定。
Toutes les élections ont lieu au scrutin secret, à moins que le Congrès n'en décide autrement dans le cas d'une élection où le nombre de candidats n'excède pas le nombre des postes à pourvoir.
一切选举应以记名投票举行,但在大会对候选
数目
超过选任空缺数目
选举另有决定时,则
在此限。
Sur la demande du représentant de l'Allemagne, il a été procédé au vote enregistré sur la proposition, qui a été rejetée par 25 voix contre 18, avec 7 abstentions. Les voix se sont réparties comme suit
应德国代表要求,对这项提案举行了记名投票,以25票对18票,7票弃权被否决。
En vertu de l'article 53 du Règlement intérieur, les élections ont lieu au scrutin secret, à moins que le Comité n'en décide autrement lorsqu'il s'agit d'une élection à un poste pour lequel un seul candidat a été proposé.
根据议事规则第53条,选举将以记名投票方式进行,除非在选举填补
位置只有一
候选
时委员会另行决定。
Les membres du Comité sont élus au scrutin secret sur une liste de candidats désignés par les États Parties parmi leurs ressortissants lors de réunions des États Parties convoquées par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.
委员会成员应当在联合国秘书长召集缔约国会议上,按列有缔约国提名
本国候选
名单,以
记名投票
方式选出。
Sur la demande du représentant des États-Unis d'Amérique, il a été procédé à un vote enregistré sur le projet de décision, qui a été adopté par 50 voix contre une, avec 2 abstentions. Les voix se sont réparties comme suit
应美利坚合众国代表要求,对决定草案进行了记名投票,以50票对1票,2票弃权获得通过。
Sur la demande du représentant des États-Unis d'Amérique, il a été procédé à un vote enregistré sur ce projet de décision, qui a été adopté par 34 voix contre 3, avec 14 abstentions. Les voix se sont réparties comme suit
应美利坚合众国代表要求,对这项决定草案进行了记名投票,以34票对3票,14弃权通过。
L'élection, conformément à l'article 103 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, aura lieu au scrutin secret, à moins que la Commission n'en décide autrement dans le cas d'une élection à un poste ne faisant l'objet que d'une seule candidature.
根据大会议事规则第103条,选举将以记名投票方式进行,除非委员会在选举只有一名候选
情况下另有决定。
À la demande du représentant des États-Unis d'Amérique, il a été procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution, lequel a été adopté par 31 voix contre 2, avec 18 abstentions. Les voix se sont réparties comme suit
应美利坚合众国代表要求,对决议草案进行了记名投票,以31票对2票,18票弃权通过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。