La conscience est, du point de vue de certaines philosophies et de la psychologie.
意识一种特定的哲学和心理学的
。
La conscience est, du point de vue de certaines philosophies et de la psychologie.
意识一种特定的哲学和心理学的
。
La formation que j’ai suivie comporte des enseignements techniques conçus dans une optique internationale.
我学的专业包括了从国际来教技术。一些课程使用英语授课的。第三外语
必修课。
Fournir une assistance à d'autres États pourrait être intéressant, dans la perspective d'un échange d'informations.
从交换情报的,本国愿意向其他国家提供协助。
De plus, nous devons débattre de manière nuancée et dans un contexte élargi.
此外,我们还要以平衡和宏观的看
。
Les vues et l'histoire des peuples autochtones sont absentes des livres et des programmes scolaires.
教科书和学校课程设置缺乏著的世界观、
和历史。
L'intégration d'une perspective séxospécifique fait partie des mesures incluses dans le programme.
性别计划措施不可分割的一部分。
Plusieurs membres étaient d'avis que cette question devrait être abordée dans une perspective plus large.
几个成员认为,这个问题应当以更广的来看
。
J'admire les nouvelles perspectives que vous avez tenté de donner à la Conférence.
我们不能不佩服你努力使本会议从新的来看问题。
Je pense donc que nous devons examiner notre situation actuelle dans une perspective plus large.
因此,我认为,我们必须从更大的来看
本会议的现况。
La CNUCED devrait intégrer dans son travail une perspective régionale.
贸发会议应在其工作中加上区域性。
Il est indispensable d'adopter une perspective plus large.
对此必须要有更广阔的。
Nous espérons ainsi placer les institutions de Bretton Woods dans une perspective plus large.
希望这将把布雷顿森林机构纳入更大范围。
La troisième question porte sur l'opportunité d'adopter une approche multipartite ou axée sur la responsabilité.
第三个问题涉及到应当采用利益相关者还
采用责任制
。
Ces données pourraient être utilisées pour rendre compte de la responsabilité sociale des entreprises.
可从责任制的在公司责任报告中使用这些资料。
Elle devrait intégrer dans son travail une perspective régionale.
贸发会议应在其工作中加上区域性。
Il n'en pourrait pas moins y ajouter une dimension politique.
然而,它可能增加对这种辩的政治
。
Il a été dit que la Commission avait replacé le sujet dans une perspective contemporaine.
有人表示,委员会以当代的
看
这一课题的。
Cet indicateur cible une approche de la gestion des zones arides fondée sur les droits.
这个指标所针对的旱地管理的权利
。
Le Japon souhaite présenter la question du retrait sous un angle plus vaste.
日本愿从更广的评
退约问题。
Sans perspective globaliste, nous ne pourrons comprendre pourquoi certains campent sur leurs positions.
没有一个整体,我们就无法理解拒不加入的现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。