Chaque année, le Salon de l'Automobile attire beaucoup de gens.
每年,汽车展览会都吸引了很多人前来观
。


比赛Chaque année, le Salon de l'Automobile attire beaucoup de gens.
每年,汽车展览会都吸引了很多人前来观
。
Les films sont offerts gratuitement aux spectateurs.
这些电影都供观众免费观
。
Le public peut donc déambuler entre ces 3 lieux pour assister à trois concerts simultanés.
公众
可以漫步在其中同时观
3场音乐会。
Les vetements comme les barbeles, ils protège les lieux sans limiter la vue.
服饰就象铁丝网,它阻止你冒然行动但并不妨碍你尽情的观
。
Il y a un monde fou reste ici pour voir la marée.
人山人海的游客停在这儿观
大潮。
Le film, qui n'est pas d'une accessibilté aisée, a rassemblé 240 437 spectateurs.
这部电影观
起来并不太容易进
剧情,第一周有240437名观众观
。
Chaque année,Salon de l'Automobile a attiré beaucoup de gens.
每年,汽车展览会都吸引了很多人前来观
。
Wu constituent le point de vision pour les spectateurs.
矿工的模糊影像飘荡在吴旗的画面中,它
却是观
的焦
。
Compte de caisse à renoncer à la nécessité d'accueillir les clients à venir regarder usine.
现金交易不舍帐欢迎有需要的顾客前来本厂观
。
Il fait chaud et nous regardons la coupe du monde de ballon rond.
它的热
,
观
世界杯
赛。
L'été dernier,J'ai assité a l'arrivée du Tour de France a Paris .
去年夏天,
在巴黎观
了环法自行车车赛运动员到达终
。
On peut regarder le film devant le petit écran .

可以在电视机上观
电影。
Hélas ! il était resté le seul spectateur de sa pièce.
唉!只剩下他独个儿观
自己的大作了!
La censure existe et s'applique au film ainsi qu'aux vidéocassettes pour la location au public.
审查法仍然存在,并且适用于供公众观
和租借的电影和音像制品。
Il a assisté à la destruction du deuxième moule pour combustible solide.
小组观
了销毁两个固体燃料铸模的行动。
Des millions de personnes écouteront et regarderont les concerts de « Live Earth » le 7 juillet.
7日,数百万群众将聆听和观
“地
现场”音乐会。
Le Conseil va maintenant pouvoir regarder la vidéo dont j'ai parlé dans mes remarques liminaires.
安理会现在有机会观
在会议开始时发言中提及的录像。
Toutes les séances sont archivées pour pouvoir être rediffusées sur le site de l'ONU.
并直接向各专题小组的主持人电邮各种问题,所有会议情况都存档,供进一步在联合国网站观
。
Par ailleurs, 40,8% de la population ont assisté à des événements sportifs.
另外,40.8%的人口观
体育比赛。
D'autre part, 65,7% de la population ont assisté à des événements sportifs.
另外65.7%的人口观
体育比赛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向
指正。