Cet été nous partirons soit à la mer, soit à la montagne
今年夏天,我们海边,
山里。
Cet été nous partirons soit à la mer, soit à la montagne
今年夏天,我们海边,
山里。
Quand le nom est assez explicite, on se contente soit du prénom, soit du patronyme.
如果是一个很明显名字时,则
用名,
用姓。
Bah c'est pour ça qu'on dit « la liberté ou la mort ».
因此也有“自由
死
”
说法。
Le résultat est soit très mauvais soit terrible.
检测结果很糟糕,
很可怕。
Les trois fois que je l’ai vue, j'avais sommeil ou j'étais perdue ou triste.
这三次见面时,我是犯困,
是处在迷茫或者难受
时期。
Donc, ou Dreyfus est coupable ou c'est lui.
因此,罪人是徳雷福斯,
就是他本人。
Ou bien l'Iraq a coopéré, ou bien il n'a pas coopéré.
伊拉克已经遵守,
没有遵守。
Le monde sera riche de ses diversités culturelles et civilisationnelles ou ne sera pas.
世界将在文化和文明
多样性中变得丰富多采,
世界将不复存在。
Une approche sur le principe du « tout ou rien » est vouée à l'échec.
一步到位,
一事不做,这种
法完全是导致僵局
法。
Le développement sera durable, ou il ne sera pas.
发展可以持续,
不可持续。
Le combat pour les OMD se gagnera ou se perdra dans ces villes.
在城镇实现千年发展目标这场战斗成功、
失败。
Ou vous êtes avec nous, ou vous êtes contre nous.
你同我们一起,
与我们作对。
Soit nous avons un accord soit nous n'avons pas d'accord.
我们达成一致,
我们没有达成一致。
Dans toute société au bord du conflit, l'état de droit éclate ou s'affaiblit.
作为一个濒临冲突边缘社会,法治
崩溃,
被削弱。
C'est maintenant ou jamais qu'il faut prendre une décision.
做决定时刻
是现在,
是永远没有。
On leur a également demandé leur approbation sur le texte, comme une alternative incontournable.
此外还求各国以
全盘接受
全盘否决
式,对决议案文达成协议。
Plusieurs pays se trouvent dans des situations de conflit ou sortent de conflits.
若干国家处于冲突状况,
正在摆脱冲突。
De nombreux Sahraouis déploraient la perte ou le vol de leurs papiers espagnols.
许多撒哈拉人感到遗憾是,他们
西班牙文文件
已丢失,
被盗。
Le pouvoir international ne se partage que difficilement; il est presque toujours perdu ou gagné.
国际权力很少与人分享,几乎总是赢得
失
。
La plupart des prisons et établissements pénitentiaires ont été reconstruits ou le seront prochainement.
多数监狱和拘留所已经重建,
计划重建。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。