Nous nous chargerons donc nous-mêmes de l'assurance et du fret.
我们自己来安排装运和保险。
Nous nous chargerons donc nous-mêmes de l'assurance et du fret.
我们自己来安排装运和保险。
La camionnette emporte les produits au marché.
货车装运农产品到市场。
Porteur de blés flamands ou de cotons anglais.
我只负责装运那小麦和棉花。
Si c'est le cas, le chargement est suspect.
如果,则所涉装运便有嫌疑。
La date d'expédition a été repoussée à la demande de l'acheteur.
应买方的,
长了装运日期。
L'article 86 dispose qu'une cargaison peut également faire l'objet d'une saisie.
第86条规定,装运货物也可予查封。
Le port de chargement était Felixstowe et le port de déchargement celui de Koweït.
装运港口为Felixstowe, 卸货港口为科威。
Elles ont été chargées à Felixstowe et devaient être déchargées au port de Koweït.
装运港口Felixstowe, 卸货港口
科威
。
Le numéro unique du Certificat peut être reproduit sur l'emballage.
验证书的独编号可复制在装运容器上。
La valeur de l'expédition est chiffrée à GBP 109 566.
装运的这一批设备的总值为109,566英镑。
La plupart des navires servant au transport illicite d'armes naviguent sous pavillons de complaisance.
非法武器装运使用的船只,都悬挂方便旗航行。
Environ 44 % de ces chargements ont été effectués à Ceyhan, en Turquie.
所提石油的44%
在土耳其杰伊汉装运。
La présence de récipients qui fuient peut indiquer un chargement illicite.
发生溢漏的集装箱可能会表明其涉及非法装运。
Les fûts et les appareils doivent être sanglés sur les palettes avant tout déplacement.
在装运前,应将设备和圆桶绑在货盘上。
Environ 42 % des chargements ont été enlevés à Ceyhan (Turquie).
有42%的装运
在土耳其的杰伊汉进行的。
Les chargements légitimes doivent être emballés de façon adéquate et accompagnés d'une documentation correcte.
合法装运必须以适当的方式加以包装并附有准确的转移文件。
Les redevances gouvernementales sur ces envois se sont élevées à 55 448 dollars.
政府向这些装运的钻石收取了55 448美元的权益费。
Actuellement, le pétrole est transporté vers le Burundi, le Rwanda et l'Ouganda par camion.
目前,石油用卡车装运到布隆迪、卢旺达和乌干达的。
Il prévoyait en outre qu'elle enverrait sa facture à la SEF après chaque expédition.
合同进一步规定,Inspekta将在每次装运之后向SEF开具发票。
La Belgique a changé récemment les données exigées sur les licences d'importation pour chaque expédition.
比利时最近改变了它要每次装运的进口许可证的数据规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。