D'autres craignent de ne pouvoir maintenir le niveau de revenu des petits propriétaires forestiers.
其他国家对保持森林小业主收入水平
能力

切。
D'autres craignent de ne pouvoir maintenir le niveau de revenu des petits propriétaires forestiers.
其他国家对保持森林小业主收入水平
能力

切。
Elles ont presque toutes exprimé des préoccupations quant à l'adéquation des coefficients d'émission par défaut.
几乎所有缔约方都
,它们对预设排放系数是否合适

切。
Nous nous inquiétons de la présence d'éléments extrémistes et criminels en son sein.
我们对极端分子和犯罪分子在其内部
存在

切。
L'Inde est préoccupée par la difficile situation humanitaire qui règne en Iraq.
印度对于伊拉克艰难
人道主义局势

切。
Le problème de la détention préventive au secret a également été soulevé.
人们还对候审时遭单独监禁

切。
La Banque centrale iraquienne s'est déclarée préoccupée par les mesures prises par BNP Paribas.
伊拉克中央银行对法国巴
银行
行动
了
切。
La France exprime son extrême préoccupation quant au sort de ces nombreux prisonniers et disparus.
法国
极为
切这些众多囚犯和失踪人

运。
Le Comité consultatif s'inquiète de cette situation.
咨询委
会对这一情况

切。
Le calendrier de ses réunions a fait l'objet par le passé de vives critiques.
过去在管理局大会上,各方对召开这些会议
时间
过很多
切。
La Commission s'est inquiétée de l'augmentation des cultures illicites de pavot à opium en Afghanistan.
麻委会对阿富汗非法种植罂粟
情况增多

切。
On a exprimé la crainte que l'inclusion d'une telle définition pose des problèmes d'interprétation.
有与会者对于列入此类定义因而可能会产生不良解释后果

切。
Ma délégation se déclare préoccupée par la stagnation du Cycle de négociations commerciales de Doha.
我国代
团对多哈贸易谈判回合停滞不前

切。
Le Comité s'inquiète aussi de la définition actuelle du viol figurant dans le Code pénal.
委
会还对《刑法典》中现有
强奸定义

切。
Il se déclare inquiet de la situation particulièrement difficile des femmes chefs de famille.
委
会对女户主所处
特别困境也

切。
Enfin, le Comité se déclare inquiet des vulnérabilités particulières des réfugiées et des femmes déplacées.
委
会对难民妇女和境内流离失所妇女特有
脆弱性也

切。
Le Gouvernement est préoccupé par le petit nombre, quoique en augmentation, de femmes professeurs.
爱沙尼亚政府对女教授人数少

切,尽管其人数也在逐年增加。
Toute forme de paiement d'une épouse vise à renforcer la position d'infériorité des femmes.
Tavares da Silva女士
严重
切
是,男尊女卑
观念在瓦努阿图社会中根深蒂固。
Certains se sont préoccupés de ce que l'on n'y soit pas encore parvenu.
缔约国对于在普遍遵守方面未能取得进展

切。
Le Comité s'inquiète de l'insuffisance de l'enregistrement des naissances et des mariages.
委
会对于出生登记和婚姻登记不完善

切。
Enfin, il s'inquiète de la persistance des stéréotypes dans les programmes et manuels scolaires.
委
会还对学校教学大纲和课本中持续存在
陈规定型观念

切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。