On se retrouve sur le quai de la gare.
们车站月台上见, 
在某一立体之上。
On se retrouve sur le quai de la gare.
们车站月台上见, 
在某一立体之上。
La proposition de remaniement a bénéficié d'un certain soutien.
这一建议
了一定的支持。
Le Comité de coordination a pleinement souscrit à cette décision.
管理协委会
完全支持所作出的这一决定。
La Réunion a pris note de cette information.
会议
已注意到这一情况。
Ils sont convenus que le Conseil devrait manifester son soutien à cette phase cruciale.
他们一致认为安理会应在这一关键阶段
支持。
Je voudrais, à nouveau, vous remercier de cette initiative très opportune.



这一及时努力
感激。
Son groupe se félicitait des éléments de cette analyse portant sur les préférences commerciales.
他的集团
这一分析中与贸易优惠有关的部分

赏。
Le Comité consultatif s'inquiète de cette situation.
咨询委员会
这一情况
关切。
Je voudrais vous remercier pour cette initiative, saluée par tous.
愿
这一受到普遍
扬的举措向您
感谢。
Cette solution a été largement appuyée dans le Groupe de travail.
工作组中
这一做法普遍
支持。
Nous félicitons également les autres membres du Bureau.
们还要就主席团其他成员的当选向他们
祝贺,并保证加共体将积极参加第一委员会的审议,在这一历史性的大会第六十届会议期间,共同处理裁军和国际安全领域的重大悬而未决问题。
Plusieurs représentants se sont félicités de la proposition.
若干位代
这一提案

赏。
Nous exprimons à nos amis jordaniens toute notre solidarité en cette heure difficile.
在这一困难的时刻,
们坚定

约旦朋友的声援。
Ce point de vue a bénéficié d'un certain appui.
有些与会者
这一看法
支持。
Prenant ses fonctions, le Président a remercié son prédécesseur du travail accompli sous sa direction.
主席一上任就向他的前任
感谢,感谢在他的领导下开展的工作。
Il leur demande d'élargir encore leur coopération dans ce domaine.
他
进一步扩大在这一领域的合作
异议。
M. Burman (États-Unis d'Amérique) appuie cette proposition.
Burman先生(美利坚合众国)
这一提名
附议。
Certains membres, conscients du problème, se sont dit intéressés.
一些成员认识到这一问题,并
这一想法
出兴趣。
Il me plaît une fois de plus de saluer cette initiative.


高兴地
这一举措
欢迎。
La Commission lui sait gré de cet appui.
委员会
这一支持
感谢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。