On se retrouve sur le quai de la gare.
我们车站月台上见, 表示在某
立体之上。
On se retrouve sur le quai de la gare.
我们车站月台上见, 表示在某
立体之上。
La proposition de remaniement a bénéficié d'un certain soutien.


建议表示了
定
支持。
Le Comité de coordination a pleinement souscrit à cette décision.
管理协委会表示完全支持所作出

决定。
La Réunion a pris note de cette information.
会议表示已注意到
情况。
Ils sont convenus que le Conseil devrait manifester son soutien à cette phase cruciale.
他们
致认为安理会应在
关键阶段表示支持。
Je voudrais, à nouveau, vous remercier de cette initiative très opportune.
我再次

及时努力表示感激。
Son groupe se félicitait des éléments de cette analyse portant sur les préférences commerciales.
他
集团


析中与贸易优惠有关

表示赞赏。
Le Comité consultatif s'inquiète de cette situation.
咨询委员会

情况表示关切。
Je voudrais vous remercier pour cette initiative, saluée par tous.
我愿

受到普遍赞扬
举措向您表示感谢。
Cette solution a été largement appuyée dans le Groupe de travail.
工作组中

做法普遍表示支持。
Nous félicitons également les autres membres du Bureau.
我们还要就主席团其他成员
当选向他们表示祝贺,并保证加共体将积极参加第
委员会
审议,在
历史性
大会第六十届会议期间,共同处理裁军和国际安全领域
重大悬而未决问题。
Plusieurs représentants se sont félicités de la proposition.
若干位代表

提案表示赞赏。
Nous exprimons à nos amis jordaniens toute notre solidarité en cette heure difficile.
在
困难
时刻,我们坚定表示
约旦朋友
声援。
Ce point de vue a bénéficié d'un certain appui.
有些与会者

看法表示支持。
Prenant ses fonctions, le Président a remercié son prédécesseur du travail accompli sous sa direction.
主席
上任就向他
前任表示感谢,感谢在他
领导下开展
工作。
Il leur demande d'élargir encore leur coopération dans ce domaine.
他
进
步扩大在
领域
合作表示异议。
M. Burman (États-Unis d'Amérique) appuie cette proposition.
Burman先生(美利坚合众国)

提名表示附议。
Certains membres, conscients du problème, se sont dit intéressés.
些成员认识到
问题,并

想法表示出兴趣。
Il me plaît une fois de plus de saluer cette initiative.
我再次高兴地

举措表示欢迎。
La Commission lui sait gré de cet appui.
委员会

支持表示感谢。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。