Ceux-ci sont tenus au courant de ces questions lors des exposés qu'ils écoutent chaque matin.
必要时,在每日早晨导游简报会上向他们补介绍这些
题。
Ceux-ci sont tenus au courant de ces questions lors des exposés qu'ils écoutent chaque matin.
必要时,在每日早晨导游简报会上向他们补介绍这些
题。
Nous sommes donc profondément préoccupés par ces questions et d'autres, additionnelles à notre ordre du jour.
因此,我们对议程上这些
题和其他补
题深感
切。
Ou bien y a-t-il subsidiarité et complémentarité?
或有从属和补题吗?
Elle souhaiterait cependant faire quelques observations sur des questions qui intéressent particulièrement Chypre.
尽管如此,塞浦路斯仍希望就该国特别重视一些
题补
几条意见。
Nous tenons également à réfléchir davantage sur la question.
我们谨就此题补
一些意见。
Le représentant de l'Égypte a souligné que les questions additionnelles à l'organisation méritaient une réponse.
埃及代表强调指出,对该织提出
补
题,应该获得答复。
Le Secrétaire général adjoint Malcorra fournira des détails supplémentaires sur cette question.
马尔科拉副秘书长将补介绍这一
题
有
细节。
Le Président s'est interrogé sur la reconstitution du compte bloqué.
主席到了代管帐户补
资金
题。
Les débats de la réunion enrichiront le travail déjà fait dans le domaine des questions sanitaires.
她强调,滋病毒和区域公共卫生
辩论将补
在卫生相
题上已经完成
工作。
Il faudrait adopter une attitude souple.
由此,我们在补活动
题上也应该灵活。
La question de l'élaboration de normes complémentaires ne doit être examinée qu'une fois certains critères satisfaits.
只有达到特定标准,才应该解决补标准
题。
Le Groupe de travail a tenu un large débat sur les questions soulevées par les deux exposés.
工作就这两个补
发言提出
题举行了广泛地讨论。
Aujourd'hui, la délégation du Paraguay souhaite ajouter quelques réflexions sur les questions relatives à la sécurité internationales.
巴拉圭代表团希望借此机会就与国际安全有题补
一些看法。
Le mandat devrait expressément prévoir suffisamment de temps et de moyens pour le traitement de questions supplémentaires.
职权范围应明确预留处理补题
分时间和能力。
Je voudrais en profiter pour ajouter quelques mots sur des questions qui préoccupent tout particulièrement ma délégation.
我谨借此机会就与我国代表团特别有某些
题补
几句。
Le Comité demande qu'un complément d'information soit fourni sur cette question dans le prochain projet de budget.
委员会要求在下一份概算中提供这个
题
补
材料。
Le Président (parle en anglais) : Je voudrais ajouter deux mots à ce sujet.
主席(以英语发言):我要对这个题稍作补
。
Pour le moment, je voudrais simplement faire certaines observations complémentaires sur quelques questions nucléaires que nous estimons essentielles.
现在,我谨就我们认为重要若干核
题补
几句。
4 ci-dessus) ne sont pas traitées, le secrétariat n'ayant, à ce jour, reçu que très peu de réponses.
本报告不包括委员会第三十八届会议所确定补
题(见上文,第4段),因为迄今为止秘书处收到
答复寥寥无几。
Le principal domaine de travail de l'expert est le dialogue sur la complémentarité avec les États territoriaux potentiels.
该专家主要工作领域是与可能
领土所属国进行补
作用
题对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。