Les immigrés ont le devoir de s'intégrer dans le pays d'accueil.
外来移民应该融入到接收国之中。
Les immigrés ont le devoir de s'intégrer dans le pays d'accueil.
外来移民应该融入到接收国之中。
Autant de références cinéphiliques qui donnent une profondeur supplémentaire à ce film d'espions modernes.
影片中融入很多经典电影元素使得这部现代悬疑电影更具底蕴。
La France insiste toujours l'intégration des immigrés, peut-être ce film est un bon témoinage.
法国一直都强调移民融入问题,这个电影就是很好
证明。
Dans lequel un personnel bien formé des ingénieurs professionnels et l'équipe de gestion.
其中融入了一支专业工程师和训练有素
管理队伍。
Les immigrés ont le devoir de s'intégrer dans le pays d'accueil, en respectant ses lois.
外来移民必须遵守接待国法律,融入其中。
Les nouveaux immigrés se sont bien insérés dans la population.
新移民顺利地融入当地居民之中。
À l'heure actuelle, l'entreprise commence à croître, il est urgent d'investir les fonds dans l'entreprise.
目前该公司正是成长初期,要投
商
融入。
Comment comptez-vous intégrer la société du Canada?
您打算如何融入加拿大社会?
Certaines expriment l'espoir de voir le Gouvernement angolais contribuer aux besoins de réintégration des rapatriés.
有些人表示希望安哥拉政府也能够对回返者重新融入求作出贡献。
Deux délégations soulignent également la nécessité de stratégies de retrait dans les programmes de réintégration.
有两个代表团还强调有必要将撤出策略作为一个因素纳入重新融入方案。
Nous avons réformé les programmes d'enseignement dans l'esprit des Accords de paix.
我们还改革了课程安排,融入了《和平协定》中思想。
Il a ajouté que la répartition des revenus était un indicateur d'inclusion plus pertinent que la croissance économique.
他还说,在融入方面较相关一个指标是收入分配, 而不是经济增长。
Le Maroc, lui, a développé un plan national pour l'intégration de la femme au développement.
摩洛哥制定了一项将妇女融入发展全国计划。
Par conséquent, elles se heurtent souvent à d'énormes difficultés d'intégration sociale.
其结果是,残疾妇女在社会融入方面面临巨大困难。
C'est une période de spiritualité, de pureté individuelle, de partage et, surtout, d'espoir et d'optimisme.
这是一段内心修行、个人净化、积极融入集体时期,更重要
是,这是充满希望和乐观情绪
一个月。
L'aide psychologique et la réinsertion sociale sont des composantes de l'aide aux survivants.
心理支持和重新融入社会是援助幸存者另一个要素。
Ceci permet de mieux intégrer les partenariats aux activités courantes de l'Organisation.
这种做法推动把伙伴关系融入联合国主流活动,但是,伙伴关系可能与其他技术发展方案相比具有不同
特点。
Dans le cadre de cette intégration, mon pays assume également des responsabilités internationales croissantes.
在融入世界经济范畴内,我国还正在承担越来越多
国际责任。
Les différences religieuses n'ont pas empêché l'inclusion.
宗教差异并没有阻止融入社会。
Pour terminer, le chemin conduisant à l'Europe ne doit comporter aucun obstacle.
最后,融入欧洲道路上存在
障碍必须扫除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。