Les pétales tombés se forment un grand tapis rouge.
落花铺陈一片红色地毯。
Les pétales tombés se forment un grand tapis rouge.
落花铺陈一片红色地毯。
L’arachide, également appelée cacahuète.
落花生,也叫花生。
L'ennemi a été terrassé.
敌人被打得落花流水。
Une meilleure ré-ouvrir la fenêtre, une fleur en butte ce soir. Printemps printemps à la fois disparu, Tuliu Yilianyoumeng.
窗外更深露重,今夜落花成冢。春来春去俱无踪,徒留一帘幽梦。
La FAO finance au total 10 projets portant principalement sur la pêche, l'élevage des chèvres et la production d'arachides.
粮农组织支助总共10个项目,这些项目主要集中渔业、养羊落花生
种植方面。
Ce chant m'inspire dix mille sentiments et je demande à la fleur qui tombe dans la rivière si elle va vers le sud.
惹起了万种闲情,满怀别绪,问落花随渺渺微波,是否向南流?
Personne n'a demandé en dehors de la tombée des fleurs, Lvyin lentement sur la fin du monde. Lin Journal de Dalian dans la fonction Silent, herbe étangs à grenouilles partout.
门外无人问落花,遍天涯。 林莺啼到无声处,青草池塘处处蛙。
Cela a par exemple été le cas pour les importations de viande de boeuf et de produits à base d'arachides aux États-Unis, et pour les importations de chaussures au Japon.
例如,美进口
牛肉
落花生产品及日本进口
鞋类产品就属于这种情况。
Il n'y a eu d'investissements significatifs dans aucune des cinq cultures les plus importantes des pays les plus pauvres, à savoir le sorgho, le millet, le pois cajan, le pois chiche et l'arachide.
未对最贫困下列最重要作物进行有意义
投资:高梁、小米、木豆、鹰嘴豆
落花生。
Aucun investissement significatif n'a été fait dans aucune des cinq cultures les plus importantes des pays arides les plus pauvres, à savoir le sorgho, le millet, le pois cajan, le pois chiche et l'arachide.
没有对最贫穷干旱五种最重要作物――高粱、小米、木豆、鹰嘴豆
落花生进行认真投资。
D'autres activités ont également été menées au titre du programme de diversification des cultures, notamment la distribution de semences de plantes oléagineuses et de légumes (dolique, germes de soja, tournesol, sésame, sorgho et arachide).
其他活动包括提供蔬菜、油类作物豆类
种子(豇豆、
豆、葵花籽、芝麻、高粱
落花生),以此作为一项作物多样化方案
部分内容。
Plusieurs initiatives spéciales, dites initiatives spéciales du Président, sont axées sur la transformation de la fécule de manioc, de l'huile de palme, du beurre et de la liqueur de cacao, du sorgho et des arachides.
采取一揽子特别举措,称为“总统特别举措”,其重点是发展加工木薯淀粉、油棕榈、可可油
饮料、高粱
落花生
能力。
Les experts ont étudié la situation de produits de base comme l'arachide, le coton et le cachemire, pour lesquels des problèmes de chute et de variations sensibles des prix, de sécheresse et de qualité s'étaient posés ces dernières années.
专们审议了落花生、棉花
羊绒等初级商品
情况,近年来这些商品均遇到了价格下跌
大幅度波动、干旱以及质量等问题。
La faiblesse parfois extrême qu'entraîne le sida peut réduire les travailleurs agricoles à l'inactivité, ce qui fait baisser le volume de la production vivrière et oblige à abandonner des cultures à forte intensité de main-d'oeuvre telles que le maïs, l'arachide et les cultures horticoles.
艾滋病毒感染所引起虚弱
精疲力尽可能导致使人无法从事农业工作,造成作物产量下降
放弃诸如玉米、落花生
园艺作物等劳力密集型作物。
Parmi les particularités nationales, il faut noter, entre autres, l'application de droits prohibitifs aux importations de bananes hors contingent dans l'UE (220 %), aux importations de haricots et de pois secs au Japon (370 à 530 %) et aux importations d'arachides aux États-Unis et au Japon (132 et 470 % respectivement).
特殊情包括,对超过配额
进口品实行令人望而却步
高关税,如进口欧盟
香蕉(220%)、进入日本
干货蚕豆
豌豆(370%-530%)、进入美
日本
落花生(分别为132%
470%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。