L'auteur n'a jamais tenté d'obtenir leur approbation.
提交人从未争取上述认可。
L'auteur n'a jamais tenté d'obtenir leur approbation.
提交人从未争取上述认可。
Cette proposition n'a pas reçu un appui suffisant.
该建有
充分的支持。
Les requérants qui obtiennent gain de cause ont droit à une indemnisation.
成功的申请人有权补偿。
Premièrement, il faut que les normes soient reconnues dans le monde entier.
第一,标准必须全球认可。
Nous espérons qu'elle sera adoptée par consensus le mois prochain.
们期待它下个月
一致
过。
Le fond du paragraphe 94 a été approuvé.
第94段的实质内容核准。
La recommandation 231 est adoptée, telle que modifiée.
经修正后的建231
过。
La recommandation 148 est adoptée, telle que modifiée.
经修正后的建148
过。
La recommandation 152 est adoptée, telle que modifiée.
经修正后的建152
过。
La recommandation 214 est adoptée, telle que modifiée.
经修正后的建214
过。
Je considère que le chapitre IV est adopté.
就认为第四章
过。
Cet accompagnement doit être soutenu par l'ensemble de la communauté internationale.
这些努力应当整个国际社会的支持。
Tout autre représentant peut se voir accorder la possibilité de répondre.
任何其他代表也可机会作出答辩。
Un accès facile aux médicaments est essentiel.
容易药品是极为重要的。
Le projet de décision oral, tel qu'il a été révisé oralement, est adopté.
经口头订正的口头决定草案过。
Le droit à l'alimentation fait l'objet d'un certain nombre d'initiatives des pouvoirs publics.
政府的一些举措已经涉及食物的权利。
Le fond des paragraphes 1 à 30 a été approuvé.
第1至30段的实质内容核准。
L'Organisation des Nations Unies n'a pas reçu d'informations susceptibles de confirmer de telles spéculations.
联合国尚未任何证据证实这些说法的。
Beaucoup d'entre eux n'ont accès ni au crédit ni à l'assurance.
而且,其中许多家庭无法贷款或保险。
Un visa commun existe désormais pour les hommes d'affaires.
投资者目前可以东共体联合商务签证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。