Le Suriname ne s'est pas encore doté de lois antiterroristes particulières.
苏里南还没有具体的反恐法律。
Le Suriname ne s'est pas encore doté de lois antiterroristes particulières.
苏里南还没有具体的反恐法律。
Les préférences professionnelles des femmes constituent un facteur important du chômage féminin au Suriname.
对职业的选择是造成苏里南妇女失业的一重要原因。
Toutefois, il n'y a pas encore suffisamment de femmes surinamaises à ce niveau.
但是,这一级任职的苏里南妇女仍然寥寥无几。
L'élimination des préjugés ne figure pas dans la législation nationale.
消除偏见没有纳入苏里南的立法。
Le Suriname a voté aujourd'hui en faveur de la Déclaration.
苏里南对今天的《宣言》投了赞成票。
L'auteur de la communication est E. I. F, citoyen néerlandais d'origine surinamaise.
来文提交人E.I.F.是苏里南血统的荷兰公民。
Quelque 70% de la population du Suriname continuent à vivre au-dessous du seuil de pauvreté.
大约有70%的苏里南人仍然生活贫困线以下。
Il est toutefois clair qu'il faut mieux comprendre les questions de durabilité.
环境保护问题已被列入苏里南的五年发展计划,但是显然有必要加强对可持续性问题的理解。
Les forêts -habitées par les populations autochtones - occupent 80 % de son territoire.
土著居民居住的森林占苏里南领土的80%。
Le Suriname est un fervent défenseur du dialogue.
苏里南是对话的积极推动者。
L'investissement dans l'éducation est un élément crucial de la politique de développement du Suriname.
事实上,为教育投资是苏里南发展政策的重要组成。
La représentante du Suriname indique qu'elle avait l'intention de vote en faveur des deux paragraphes.
苏里南的代表发言说,她本来的意图是对这两都投赞成票。
Veuillez fournir la liste des traités d'extradition bilatéraux et multilatéraux auxquels le Suriname est partie.
请提供苏里南加入的双边和多边引渡条约清单。
Mme Gonzalez accueille avec satisfaction les renseignements supplémentaires fournis par le Suriname.
Gonzalez女士欢迎苏里南提供的补充资料。
La réforme du droit au Suriname doit se poursuivre.
苏里南的法律改革进程不能停顿。
Cette règle ne s'applique pas aux hommes de nationalité étrangère mariés à une Surinamaise.
但这不适用于与苏里南妇女结婚的外籍男子。
Les premiers habitants du Suriname étaient des Amérindiens.
苏里南的土著居民是美洲印第安人。
Au Suriname, la Constitution garantissait l'égalité d'accès à l'éducation des femmes et des hommes.
苏里南的妇女和男子都平等地获得教育,这一点得到宪法保障。
Elle espère que dans son prochain rapport il fera une bonne évaluation des progrès accomplis.
她希望苏里南的下一次报告能对取得进展作出切实评估。
L'obligation imposée par la Banque centrale quant au signalement des transactions irrégulières a-t-elle force de loi?
▪ 苏里南中央银行的报告规定是否具有法律效力?
声明:以上句、词性
类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。