Les oiseaux chantent avec joie et les fleurs sentent bon.
鸟儿欢快的鸣叫,花儿芳香扑鼻。
Les oiseaux chantent avec joie et les fleurs sentent bon.
鸟儿欢快的鸣叫,花儿芳香扑鼻。
Amour et les fleurs ne durent qu'un printemps.
爱情如同花儿,盛开不过一个春季。
La fleur toussa. Mais ce n'était pas à cause de son rhume.
花儿咳嗽了一阵。但并不是由于感冒。
Les étoiles sont belles, à cause d'une fleur qu'on ne voit pas...
星星很,因为有一朵我们看不见的花儿。
Ah, mes fleurs ! Mes tulipes ! Ce sont les plus belles de Hollande !
我的花儿!我的郁金香是全荷兰最漂亮的!
Pourquoi les jolies fleurs se fanant? Parce que ca fait partie du charme.
为什的花儿会凋谢,因为这是迷人的一部分。
Une femme, c'est comme une plante, si tu ne l'arroses pas, elle fane...
女人就像花儿,如果你不给她浇水,她就会凋谢。
Adieu, dit-il à la fleur.
“永别了。”他对花儿说道。
Et le petit prince, tout confus, ayant été chercher un arrosoir d'eau fraîche, avait servi la fleur.
小王子很有些不好意,于是就拿着喷壶,打来了一壶清清的凉水,浇灌着花儿。
La solitude est un jardin où l’âme se dessèche, les fleurs qui y poussent n’ont pas de parfum.
生活在孤独的花园里的灵魂最终是会枯萎的,孤独中开放的花儿是不会散芳的!
C'est ainsi pour tout le monde: pour les hommes, les animaux... et même pour les fleurs!
整个世界就是这样的:对于人类, 动物。。。也同样对于花儿!
Si, à chaque fois que je pensais à toi, une fleur poussait,. alors le monde serait un immense jardin.
如果我每想你一次,就会有一朵花儿盛开,那这世界早已是一座无边无际的花园。
Fleuriste: Oh, c'est trop jolie, les fleures! Je vais faire plein de bouquets, pour ton anniversaire, maman!
开花店——哦,这些花儿真是太漂亮了!妈妈你过生日的时候我给你做很多很多的花!
Si tu aimes une fleur qui se trouve dans une étoile, c'est doux, la nuit, de regarder le ciel.Toutes les etoiles sont fleuries.
如果你爱上了某个星球上的一朵花儿,夜晚仰望星空时,感觉很,所有的星星上都好像鲜花盛开。
La plupart des peuples autochtones décèlent des marques phénologiques saillantes, telles que l'arrivée d'oiseaux, l'éclosion de fleurs, qui leur signalent les variations saisonnières.
大多数土著人民把突的物候标识看作季节变化的标志,例如鸟儿
现,花儿开放等。
Oh! Elle est splendide, magnifique et sa fleur est noire et brillante. Vite, il faut écrire à Harlem, au président de la Société Horticole.
噢!太了,太棒了,这花儿又黑又亮。快点写信给Harlem园艺协会的主席。
Avril, c’est ta douce main, Qui du sein, De la nature desserre, Une moisson de senteurs, Et de fleurs, Embaumant l’air et la terre.
四月,如你温柔的手,如母乳。在大自然里放松,收获一份芳香,和花儿。让空气和大地馥郁四溢。
Au printemps,il fait beau,Les oiseaux chantent avec joie et les fleurs sentent bon! Comme la belle ville qui est Nanning! Ma pays Guigang aussi!
在春天,天气很晴朗,小鸟快乐地唱歌,还有花儿闻起来也很香!就象那的城市-南宁!当然,我的家乡贵港也如此哦!
La couleur rouge est refletée dans cette face blanche, comme le prunier rouge répand son parfum, l’inspiration de tuer est cachée dans sa charme souris.
那脸儿白里透红,如同红梅花儿淡淡放香,巧笑嫣然中杀机隐闪。
Nous nous plaignons toujours d'être malheureux. Si seulement, on dispose d'un coeur sensible à tous les petits boheurs, le bonheur s'épanouit partout comme des fleures.
经常感叹自己不够幸福,可是如果有一颗对所有小幸福都敏感的心,幸福就象花儿处处开放。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。