Toute l'élégance de la couronne impériale est dans la houppe de feuilles (en réalité des bractées) qui en surmonte l'inflorescence.
贝母,魅力就在于顶端
,
及
丛上
生
叶子(确切说是苞片)。
Toute l'élégance de la couronne impériale est dans la houppe de feuilles (en réalité des bractées) qui en surmonte l'inflorescence.
贝母,魅力就在于顶端
,
及
丛上
生
叶子(确切说是苞片)。
On l'appelait Papillon parce qu'il n'était jamais là où on le croyait, arrivant ou on ne l'attendait pas, allant de fleur en fleur.
人们称他为"蝴蝶"因为他来去无踪,行迹不定,如在丛中隐现。
Camille avec son chapeau rouge s’assoit devant les tulipes qui fleurissent.Mais les fleurs ne l’intéresse guère, elle préfère arracher les herbes et marcher sur la pelouse pieds nus.
戴小红帽珈米坐在
丛
,郁金香开得极盛,珈米却只顾着拔草,赤脚踩在草坪上
感觉让她很着迷。
Les amoureux marchaient bras dessus, bras dessous, parmi des fleurs aux couleurs de l'arc-en-ciel. De grands arbres décoraient le paysage et on pouvait apercevoir au loin la ville se dessiner.
情侣们手挽手散步在五彩缤纷丛中。参天大树
风景和远方
城市依稀可见。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观
;若发现问题,欢迎向我们指正。