Compte tenu de tous ces faits nouveaux, le projet de résolution récemment adopté pourrait se révéler contre-productif à cette étape critique.
尽管取得了这些进展,刚刚通过的这项决议草案在这个节骨眼上只能起反作用。
Compte tenu de tous ces faits nouveaux, le projet de résolution récemment adopté pourrait se révéler contre-productif à cette étape critique.
尽管取得了这些进展,刚刚通过的这项决议草案在这个节骨眼上只能起反作用。
La raison pour laquelle je viens de refaire l'historique de la négociation est que dans l'état actuel des choses, je suis sûr que vous en conviendrez, Monsieur le Président, nous ne disposons pas de ces éléments.
提及这一谈判的过程的原因,
相信,在这个节骨眼上,你们都同意,主席先生,
们没有这些内容。
Alors que nous examinons cette question à ce moment précis, nous devons dépasser les manières traditionnelles de réfléchir aux solutions à ce problème; nous devons réfléchir de façon plus indépendante à la manière de nous sortir de ce bourbier.
在们讨论这一问题的节骨眼上,
们必须超越在问题的解决方法上的传统的
维方式;
们必须独立
何能够摆脱这一困境。
La communauté internationale peut apporter une contribution importante à ce stade : un compromis équitable, pratique et constructif, adossé à un consensus international, pourrait permettre aux parties de combler le fossé qui les sépare et les aider à conclure un accord de paix dans les temps.
国际社会在这个节骨眼上可以作出重大贡献:以国际协商一致作为后盾的公平、实际和积极的折衷办法可以缩短各方之间的差距,帮助他们及时缔结和平协定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。