L'utilisation des enfants à des fins de pornographie, d'exploitation sexuelle, de mendicité et de trafic est également lourdement sanctionnée.
对利用从事色情业、性剥削、乞讨以及通过贩卖
而营利
行为规定了严厉
刑罚。
L'utilisation des enfants à des fins de pornographie, d'exploitation sexuelle, de mendicité et de trafic est également lourdement sanctionnée.
对利用从事色情业、性剥削、乞讨以及通过贩卖
而营利
行为规定了严厉
刑罚。
La pornographie et les produits liés au commerce sexuel constituent un autre problème dans la lutte contre les stéréotypes et les images négatives.
色情性剥削制品是打击陈规定型观念
负面形象
项挑战。
Le BSCI a également constaté que ce fonctionnaire avait stocké plus de 12 000 photos et 699 clips vidéo à caractère pornographique ou sexuel.
此外,监督厅确认,该名工作人员储存了描绘色情内容或包含性内容图像超过12 000张照片
699个录像片段。
Dans de nombreuses situations, nous constatons qu'il est facile d'exploiter les enfants dans l'industrie du sexe, notamment la pornographie, ou de les obliger à travailler.
在许多环境中,我们目睹很容易成为色情
性产业
牺牲品,或者
征募当
工。
Les filles sont plus vulnérables à la violence dans la famille et dans les écoles ainsi qu'à l'exploitation sexuelle à des fins commerciales et à la traite des êtres humains.
女较易受家庭暴力、学校暴力、商业色情性剥削
人口贩运
侵害。
En outre, un million d'enfants, filles et garçons, font l'objet de coercition, sont enlevés, dupés et vendus, ou s'adonnent à la prostitution, à la pornographie et à des activités apparentées chaque année.
此外,每年有100万名,包括女
男
迫、
诱拐、
蒙骗
卖充当娼妓、从事色情活动
性活动。
L'article 50 et l'article 23, paragraphe 2 de la Constitution, prévoient la protection de l'État pour les enfants et les adolescents contre la traite des mineurs, la prostitution, la pornographie, l'exploitation sexuelle, etc.
《宪法》第二章第50条第23条规定,国家保护
青少年,打击贩卖未成年人、卖淫、色情制品
性剥削行为等。
La façon dont les femmes sont représentées sur des sites consacrés à la pornographie, au tourisme sexuel et au mariage ainsi que dans d'autres annonces en ligne contribue à banaliser la violence à leur encontre.
涉及女性色情描写、性旅游
结婚场所及其它网上广告
结合,更使人们接受了针对妇女
暴力现象”。
Mme Aguilar Montalvo (Équateur) dit qu'il existe dans la Constitution des dispositions protégeant les femmes et les adolescentes contre les trafics, la prostitution, la pornographie et l'exploitation sexuelle; en vertu du nouveau Code pénal, l'exploitation sexuelle est un crime.
Aguilar Montalvo女士(厄瓜多尔)说,《宪法》规定要保护青少年,使其远离贩卖人口、卖淫、色情
性剥削
危害,修订后
《刑法》将此类性质
剥削定为犯罪。
Les progrès récents dans le domaine du droit pénal portent sur les réformes du Code pénal pour y inclure de nouveaux délits comme la traite des personnes, l'exploitation sexuelle, la pornographie mettant en scène des enfants et le tourisme sexuel.
近期在刑法领域取得进展包括改革《刑法典》,纳入了
些新
罪行,如贩运人口、性剥削、使
从事色情活动
性旅游。
L'une des formes les plus graves, destructrices et courantes de violence sexiste est l'exploitation sexuelle des femmes et des jeunes filles à des fins commerciales, c'est-à-dire la prostitution, la traite des femmes, l'industrie du mariage en ligne, la pornographie et le tourisme sexuel.
针对性别暴力中最为严重、最具摧残性而且愈演愈烈
做法之
就是对妇女
女
商业性剥削,包括卖淫、淫媒、因特网做媒行业、色情制品
性旅游。
Elles comprennent l'élimination de la pornographie, l'amélioration de l'éducation sexuelle, et l'amélioration des services aux femmes victimes de violence, notamment en accélérant la mise en place dans les services des urgences des hôpitaux publics, d'un centre d'assistance aux femmes en situation de crise.
其中包括取缔色情制品,改善性教育以及改善为受害妇女提供服务,最引人注目
是加速在公立医院急诊科建立援助危机妇女中心。
L'une des formes les plus graves, destructrices et courantes de violence sexiste est l'exploitation sexuelle de femmes et de filles de tous âges à des fins commerciales, c'est-à-dire la prostitution, la traite des femmes, l'industrie du mariage en ligne, la pornographie et le tourisme sexuel.
对各种年龄妇女女
商业性性剥削,包括卖淫、性买卖、利用因特网做媒、色情制品
性旅游是针对性别
暴力中最为严重、最具摧残性且愈演愈烈
种做法。
Dans la loi, on entend par le terme « exploitation », « en ce qui concerne une personne, l'exploitation de la personne par la prostitution, la pornographie ou toute autre forme d'exploitation sexuelle, les travaux forcées pour services rendus, l'esclavage ou des pratiques analogues ou le prélèvement d'organes ».
在该法案中,“剥削”词因此
定义为“就某个人而言,包括通过卖淫、色情制品或其他性剥削、强迫劳役、奴役或类似于奴役
做法或切除器官等形式剥削该人”。
Tout en notant que des études sont en cours concernant d'éventuelles réformes du droit pénal, le Comité constate avec préoccupation que la législation en vigueur ne protège les enfants contre l'exploitation sexuelle par le biais de la pornographie ou de la prostitution que jusqu'à l'âge de 14 ans.
委员会注意到目前正在进行关于可能改革刑事法研究,但委员会关注现有
保护
免遭色情或卖淫
性剥削
年龄仅限于14岁以下。
Cette division a reçu un nouveau titre; la Division pour la lutte contre la traite des personnes et l'exploitation sexuelle et pour l'aide aux victimes; ce qui a élargi ses pouvoirs et ses responsabilités en ce qui concerne l'aide aux victimes de la traite et de l'exploitation sexuelle.
为改善打击贩卖妇女工作领域不利环境,该司进行了
系列打击色情俱乐部提供性服务
行动。
L'Estonie a déclaré que le Rapporteur spécial de l'Organisation des Nations Unies sur la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants était parvenu à la conclusion que l'Estonie faisait le nécessaire pour mettre ces enfants à l'abri de la prostitution, de la pornographie et de l'exploitation.
爱沙尼亚报告称,联合国关于买卖、
卖淫
色情问题特别报告员已经作出结论,即爱沙尼亚正在采取各种步骤保护其
免遭卖淫、色情
性剥削
影响。
À cet égard, il encourage l'État partie à entreprendre des études approfondies sur les questions visées par le Protocole, notamment la vente, la prostitution, la pornographie et le tourisme sexuel, afin d'avoir une vue d'ensemble claire des problèmes, d'identifier leurs causes profondes et d'élaborer des politiques efficaces pour les prévenir et les combattre.
在这方面,委员会鼓励缔约国深入研究《议定书》所涵盖问题,包括人口贩卖、卖淫、色情制品
性旅游等问题,以更清楚全面了解有关问题,确认基本原因并制定有效
预防
应对政策。
Dotée de réseaux régionaux en Asie, en Afrique, en Australie, en Europe, en Amérique latine et en Amérique du Nord, l'organisation est en mesure de s'occuper sur les plans tant national qu'international de toutes les formes d'exploitation sexuelle, notamment la traite des femmes, la prostitution, la pornographie, le tourisme sexuel et la commercialisation du mariage.
联盟在亚洲、非洲、澳大利亚、澳洲、欧洲、拉丁美洲北美洲都有区域网络,有能力提请国际
各国注意
切形式
性剥削,包括淫媒、卖淫、色情作品、性旅游业
婚姻销售。
Préconise un renforcement de la coopération entre les gouvernements et les organismes nationaux et régionaux chargés de l'application des lois afin de lutter contre l'escalade de la traite et de la prostitution des femmes et des enfants, la mondialisation de cette industrie et l'utilisation abusive de l'Internet pour promouvoir et perpétrer des pratiques telles que le commerce du sexe, le tourisme sexuel, la violence sexuelle et l'exploitation sexuelle.
呼吁各国政府与国家区域执法机构加强合作,以便对付日益严重
贩卖妇女
并使其卖淫、这
行业
全球化、滥用互联网推销
进行色情贩卖、性旅游、性暴力
性剥削等行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。