Cela fait bien dans le paysage.
这产生效果。
Cela fait bien dans le paysage.
这产生效果。
Une ingénieuse campagne peut donner de bons résultats.
开展一场得当运动就能
效果。
La division des responsabilités a plutôt bien fonctionné au Royaume-Uni à certains égards.
在联合王国,划分责任在一些具体方面取得了效果。
En outre, l'exploitation optimale des ressources et l'amélioration des résultats exigent l'adoption de mesures plus cohérentes.
此外,为了更加有效地使用资,
效果,必须制定更加连贯
政策。
Son gouvernement a fait une grande campagne de sensibilisation qui a été très bien reçue par la population.
此外还开展了广泛提高公众认识运动,并
了
效果。
Nos ventes ont pour effet de l'électricité statique en plus à la bonne Dr.
我司销售具有除静电效果
Dr.
D'abord, la Force multinationale d'urgence a eu des effets bénéfiques attendus.
首先,多国临时应急部队已产生期
效果。
Nos bonnes intentions devront être suivies de résultats positifs.
我们意愿只有通过我们取得
效果才能得
证实。
Toutefois, des ressources supplémentaires seraient nécessaires pour réaliser à grande échelle des projets pilotes de qualité.
但是,为了推广效果试点项目,需要有更多
资源。
La qualité des produits (médicaments et diagnostics) et des services conditionne les résultats cliniques et constitue un énorme enjeu.
产品(药物和诊断)和服务质量对
临床效果至关重要,但也对各国提出巨大挑战。
Les évaluations sociales sont plus efficaces lorsque les institutions permettant le libre échange d'informations fonctionnent de façon satisfaisante.
当自由交流信息机构运作
时社会评估
效果最
。
Jusqu'à present, nous avons au total formé 500 fonctionnaires venant des 70 pays et tous les seminaires obtiennent de bons résultats.
截至目前为止,我们共为来自70余个国家500余名政府官员提供了培训,各类研修班都取得了
效果。
Il a été rappelé que cette pratique était largement suivie et donnait de bons résultats dans un certain nombre de pays.
有与会者回顾,这种做法在一些国家内得广泛
采用,并有
效果。
Ils ont rappelé en outre que l'expérience avait montré que l'aide octroyée sous forme d'appui budgétaire direct pouvait donner de bons résultats.
此外,他们回顾,过去经验显示作为直接
算支助提供
援助可能产生
效果。
Le verre, la céramique, cuir, pierre, plastique et de la protection de pollution nucléaire couche de placage de traitement, ont de bons résultats.
玻璃、陶瓷制品、皮革、石料、塑料核污染防护及电镀层加工,均有
效果。
Après des années de développement, le Secrétaire et moi-même avons pour développer et produire un bon Outre les effets de l'électrostatique Dr.
经过多年发展,我司先后开发和生产出具有
除静电效果
Dr.
Selon les résultats d'une étude sur l'immunité de la population contre la diphtérie, les enfants vaccinés bénéficient d'une bonne protection contre cette maladie.
根据研究人口白喉免疫结果,我们发现接种儿童抗白喉
效果
。
La coopération sur le terrain est souvent plus efficace lorsque plusieurs partenaires élaborent ensemble l'orientation à adopter, en particulier dans les situations d'urgence.
多个合作伙伴准则有助于开展有效实地合作,尤其是在紧急情况下。 制订共用准则
进程,也常常产生
效果。
En outre, un réseau de centres nationaux pour une production plus propre a été créé à l'échelle du pays pour le secteur industriel.
此外,在国家一级建立工业部门清洁生产网络,已经显现出
初期效果。
Son association appuie complètement une telle action, laquelle est parvenue à de bons résultats en créant un climat de conformité dans le secteur de l'industrie.
协会完全支持这种行动,通过在该行业创造一种合规氛围,这种行动取得了效果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。