Cette région frontière se suffit en céréales et en légumes.
这个边远地区能够粮食蔬菜自给了。
Cette région frontière se suffit en céréales et en légumes.
这个边远地区能够粮食蔬菜自给了。
La commercialisation favorise l'autonomie et la viabilité financière des établissements de microfinancement.
商业化有助于促进小额金融机构的金融自给自足和可持续发展。
La croissance économique reste, in fine, la seule voie vers l'autonomie financière durable.
经济增长是现可持续自给自足的最终唯一道路。
En se livrant à des activités criminelles, elles ont trouvé un moyen d'y parvenir.
其中一个原因是大部分恐怖组织被迫变得更加自给自足,而达到此目的的一个方法就是进行犯罪活动。
Le degré d'autosuffisance, toutefois, varie beaucoup à l'intérieur de la population.
但整个人口自给自足的水平差别很大。
Un pays pacifique, libre et fort devra être économiquement autonome.
一个和平、自和强大的国家将需要
经济
自给自足。
N'oublions pas qu'une gestion rationnelle de l'eau nous permettra d'atteindre l'autosuffisance alimentaire.
须知,合理的水管理将使我们现粮食自给自足。
De plus, même des travailleurs autonomes peuvent gérer des entreprises très rentables.
此外,即使是自给性的工人也可以经营企业时获得相当高的利润。
Malgré la poursuite de la récession économique, le programme a pu retrouver son autosuffisance financière.
尽管经济继续下滑,但该方案仍能恢务
的自给自足。
Ces règles concernent essentiellement des problèmes que pose l'autoconsommation.
这些材料将处理自给性消费提出的问题。
Autres questions concernant le sexe y compris la socialisation et la stéréotypie.
能力建设; 家庭管理与创收; 团队建设和经济自给自足; 妇女
社区发展中的作用; 提高自尊,培养贫困农村妇女的合作精神; 拟定《微型企业经营计划》; 对妇女的暴力; 其他性别问题,包括社会化和定型偏见。
Dans cette région, il n'est pas toujours facile de parler, comme Calouste, d'autosuffisance.
这个地方,并非总是象Calouste那样轻松地谈到自给自足。
L'autosuffisance et la sécurité alimentaires sont les éléments principaux du plan.
粮食自给自足和粮食安全是该计划中的关键因素。
De nombreux pays en développement ne seront plus par conséquent autosuffisants en production céréalière.
许多发展中国家谷类生产方面将无法达到自给自足。
En Équateur, 90 collectivités locales aident les agriculteurs à subvenir entièrement à leurs besoins.
厄瓜多尔,90个地方社区从事协助农民自给自足的工作。
Sur le plan économique, Gibraltar était complètement autonome.
直布罗陀经济
完全能够自给自主。
Ce faible degré d'autonomie financière est imputable à plusieurs facteurs nationaux.
务自给自足能力低的原因系各种国家条件引起。
Ainsi l'État a mis en place différents mécanismes pour atteindre l'autosuffisance alimentaire.
国家为此设立了几种有关机制,以现粮食自给。
En fait, Israël est maintenant autosuffisant pour la plupart de ses denrées alimentaires.
事,以色列
大部分的粮食供应
都自给自足。
Deuxièmement, il faut accélérer la création d'une armée et d'une police afghanes efficaces et autonomes.
第二,必须以更快速度建立一支有效、自给自足的阿富汗军队和警察。
声明:以例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。