L'économie de marché doit être reconnue pour ce qu'elle - l'essentiel est le gain matériel.
场应该是真正意义
场,即其底线至上
场。
L'économie de marché doit être reconnue pour ce qu'elle - l'essentiel est le gain matériel.
场应该是真正意义
场,即其底线至上
场。
S'en remettre uniquement aux mécanismes du marché n'était pas une solution.
单靠场原则不是解决办法。
Libéraliser des marchés qui sont étroits et instables serait d'un intérêt limité.
场在有风险
小
场价值有限。
Le taux non bancaire du marché était un taux officieux.
非银行场汇率为一种非官方汇率。
S'ils préconisent le libre-échange, alors qu'il soit effectivement libre.
如果他赞美
场
功效,那么就让
场真正地
起来。
Elle estime que la liberté d'agir du marché n'est ni absolue, ni inconditionnelle.
马来西亚认为,场既不是绝对
也不是没有限制
。
Nous avons libéralisé notre économie et adopté des politiques de libre jeu des forces du marché.
使经济
化,
且采取了一些
场政策。
Cela est contraire à la promesse que la liberté du marché assurera le bien-être de tous.
这背离了场将确保所有人
福利
许诺。
Ainsi, au bout de trois ans, le libre-échange serait rétabli pour le commerce international du coton.
这样,三年之后,将能为世界棉花贸易恢复场。
Dans tous les autres aéroports, le volume des opérations n'est pas suffisant pour alimenter un marché libre.
在所有其他机场中,都没有场所需要
足够货物量。
L'administration Bush est en train de transformer l'économie centralisée iraquienne en une économie de marché néolibérale.
布什政府正在把伊拉克中央集权型经济改变成新
主义“
场”经济体系。
Les principes gouvernant l'économie de marché n'étaient pas pour favoriser la diversification des exportations des pays pauvres très endettés.
场原则本身无助于重债穷国出口多样化。
Aussi devons-nous faire preuve de prudence dans notre approche fondée sur l'économie de marché et en reconnaître les limites.
因此,在使用
场办法时必须保持谨慎
且承认其局限性。
Le représentant du pays hôte a répété qu'il s'agissait de questions commerciales privées qui dépendaient des conditions du marché.
东道国代表重申这些都是私人商业事务,要依场当前
条件而定。
Soulignons que des marchés libres opérant dans un environnement politique libre ne suffisent pas à garantir une croissance viable.
强调,在
政治环境中运作
场,还不足以确保持续
成长。
Dans la communauté internationale, plusieurs milieux considèrent le marché libre débridé en particulier comme rapace et dénué de sentiments.
在国际社会很多地方,不受节制
场尤其被视为是强取豪夺和残酷无情
。
Les marchés libres, la libéralisation des échanges commerciaux et le cycle de Doha ne doivent pas être une simple rhétorique.
场、贸易
化和多哈发展谈判不应纯粹是口头
。
Toutefois, le virage vers l'économie de marché et la libéralisation des services financiers ont fait que cet appui a disparu.
但随着采用场政策和金融服务
化,这种支助被抛弃了。
Nous avons mis en place un programme social important, mais nous avons également pris des mesures pour libérer les marchés.
已提出一个实质性
社会议程,而且
已经通过走向
场
措施。
L'existence d'une économie de marché est nécessaire, mais n'est pas une condition suffisante pour assurer la compétitivité nationale et internationale.
场制度
存在本身是国内和国际竞争力
一个必要
先决条件,但不是一个充分
条件。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。