Ce droit fondamental doit être protégé depuis la conception jusqu'à la mort naturelle.
从生命被孕育直至自然死亡,这一基本权利必须始终得到保护。
Ce droit fondamental doit être protégé depuis la conception jusqu'à la mort naturelle.
从生命被孕育直至自然死亡,这一基本权利必须始终得到保护。
La mortalité liée à des causes non naturelles (accident, homicide, suicide, etc.) est en hausse.
由于所谓
非自然原因导致
死亡率—— 意
事故、谋杀、自杀和

来因素—— 也在增加。
Nous respectons la vie depuis la conception jusqu'à la mort naturelle.
我们尊重从胚胎起
生命直至自然死亡。
Légalement, tous les cas de mort non naturelle font l'objet d'une enquête.
已经依照法律,对所有非自然死亡进行调查。
Toutefois, cette diminution est due pour une large part à la mort naturelle de ces personnes.
不过,这种减少主要是这些人自然死亡
结果。
Le Tribunal a fait savoir que M. Sankoh, qui était en attente de jugement, était décédé de mort naturelle.
法庭
出,正在等候审判
桑科先生是自然死亡。
Son corps a été transporté à l'hôpital général de Melaka pour autopsie, laquelle a conclu à une mort naturelle.

尸体被送到Melaka总医院进行解剖,解剖后确定,
是自然死亡。
Il enquête sur les morts violentes et de cause non naturelle ou sur les mots subites de cause inconnue.
负责调查暴力死亡和非自然死亡案件,或死因不

然死亡案件。
L'organisation promeut la protection de la vie humaine innocente, depuis la fécondation jusqu'à la mort naturelle, dans les textes législatifs.
保护未出世幼儿协会
宗旨是促进在法律上对从受孕至自然死亡
无辜人命
保护。
L'enquête de police scientifique effectuée par l'État hôte a établi que M. Babic s'était suicidé et que M. Milosevic était mort de causes naturelles.
东道国法证调查确认,Babic先生死于自杀,米洛舍维奇系自然死亡。
Les morts violentes ou de cause non naturelle, ainsi que les morts subites de cause inconnue, font l'objet d'une enquête du Coroner.
暴力死亡或非自然死亡案件,以及死因不

然死亡案件等,由验尸官负责调查。
Le Coroner est tenu d'enquêter sur les cas de mort violente ou de cause non naturelle, ou sur les décès de cause inconnue.
验尸官
职责是对非自然或暴力死亡案件或死因不
死亡案件进行调查。
Il est chargé d'enquêter sur tous les cas de mort violente ou de cause non naturelle ou de mort subite de cause inconnue.
有义务调查所有暴力死亡和非自然死亡案件或死因不

然死亡案件。
Au cours des 40 dernières années, les catastrophes naturelles ont causé des pertes en vies humaines et des pertes matérielles selon une croissance exponentielle.
在过去40年中,全世界因自然灾害而死亡
人数和损失
财产一直呈
数增长。
Le Coroner enquête sur les morts violentes et de cause non naturelle ou sur les morts subites de cause inconnue. Les décès sont
验尸官
职责是对暴力死亡和非自然死亡案件或死因不

然死亡案件进行调查。
Il réaffirme et reconnaît le droit à la vie des la conception et jusqu'à sa fin naturelle, droit inviolable et fondamental de la personne humaine.
尼加拉瓜重申并认识到,从一出生直至自然死亡
生命权是人类不可剥夺
基本权利。
Si cette personne physique décède ou si la personne morale au nom de laquelle le permis a été délivré est dissoute, le permis arrive juridiquement à expiration.
如果该自然人死亡,或以
名称签发许可证
法人团体结束,该许可证依法过期。
Promouvoir le caractère sacré de la vie humaine dès la fécondation et jusqu'à la mort naturelle grâce à l'éducation du public constitue l'objectif de Life Ethics Educational Association (LEEA).
通过公众教育宣传所有人类生命从受精到自然死亡
神圣不可侵犯。
En cas de décès d'une personne physique, les héritiers ou leurs mandataires doivent modifier leur situation, conformément aux dispositions de la loi, dans les trois mois qui suivent le décès.
在自然人死亡
情况下,
继承人须在死亡之日起三个月内,按照法律规定修正地位,或者
受托人须这样做。
Ce constat vaut d'autant plus que l'enquête pénale dont il pourrait être l'objet poursuit un but légitime, à savoir d'établir la responsabilité pénale pour la mort non naturelle d'une personne.
c 由于可能对
进行
刑事调查有一个合法
目标,即确定一个人非自然死亡
刑事责任,这一结论具有特别
正当性。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们
正。