Société actifs appartenant à 60.000.000 yuan, l'usine propre domaine de 43000m2.
公司自有
产6000万元,自有厂区面积43000m2。
Société actifs appartenant à 60.000.000 yuan, l'usine propre domaine de 43000m2.
公司自有
产6000万元,自有厂区面积43000m2。
Hangzhou propriétaires de 27 semi-remorque license, et la maintenance de l'usine appartenant téléphérique.
公司自有杭州牌照半挂车27辆,自备吊车和维修厂。
J’imagine que chacun a sa réponse à cette simple question.
我想,对这

问题,各人自有各人
回答。
Le propriétaire d'une entreprise à grande échelle l'exploitation minière, production, qualité, bon rapport qualité-prix.
本公司自有大型矿山一座,产量大,质量优,性价比好。
Appartenant à la société pour la production laitière intensive de gestion de la fermeture.
本公司自有奶牛场养殖方式为集约化封闭管理。
Et sa propre flotte, la fourniture de produits de sécurité de transport.
并自有车队,提供专业安全
产品运输。
Tong Lixin marques propres, la production de multi-chrysanthème thé, le thé chrysanthème.
自有立
堂品牌,生产菊花多元茶,菊花袋泡茶。
Mine propre investissement, de la nature collective du village.
自有投
矿井,有村集体
性质。
Des fonds d'investissement étrangers des entreprises publiques.
企业自有
对外投
。
Deux tiers des logements occupés par leur propriétaire sont des maisons individuelles.
自有住房有三分之二是独立式房屋。
Seuls 9% des logements occupés par leur propriétaire sont des appartements.
只有9%
自有住房是自存公寓。
En conséquence, elles financent leurs investissements essentiellement par leurs fonds propres.
因此,公司投


主要来源于企业
自有储蓄。
Ce programme a été mené grâce aux fonds propres du Gouvernement.
该方案是使用政府自有
实施
。
Ces pertes sont imputables à l'endommagement de divers locaux possédés ou loués au Koweït.
这些索赔涉及在科威特
自有地产和租用地产
损失。
Cette réalité a été créée et aggravée par les circonstances historiques.
这一现实状况
主要原因及其恶化自有其历史根源。
Ces avantages devraient être proposés aussi bien aux propriétaires occupants qu'aux propriétaires de logements locatifs.
这一款规定对自有住宅和租赁住房都适用。
Les ménages sont 88,5 % à être propriétaires de leur logement, les 11,5 % restants étant locataires.
88.5%
家庭拥有自有住房,其余
11.5%租房居住。
Le spécialiste de la planification devrait être un civil ayant l'expérience voulue des questions militaires.
规划干事应为具有军事经验
文职人员,可供该处深入形成对会员国
需要和能力以及对特遣队自有装备问题
专门了解。
Les alinéas b et c, en particulier, ont une valeur intrinsèque.
特别是(b)和(c)两项是自有道理
。
L'accent principal est mis sur la promotion du droit à un logement décent.
采取措施,增加经济适用房建房用地
供应,鼓励和支持购买、翻
和建设自有住房。
声明:以上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。