Nous ne minimisons pas les allégations présumées de corruption.
我们不贬低有关指责。
Nous ne minimisons pas les allégations présumées de corruption.
我们不贬低有关指责。
La lutte contre la corruption démarre fort et avec sérieux.
打击斗争正在认真地展开。
C'est pourquoi nous tenons tant à éradiquer la corruption qui entache notre société.
因此我们决心在我国消灭污染。
D'aucuns ont posé des questions sur la bonne gouvernance et la lutte contre la corruption.
有人提出善政和打击
题。
Un État corrompu ne sera pas à même de s'acquitter de cette obligation.
国家是无法履行这一义务
。
Des procédures de mise au concours constituent un important moyen de combattre la corruption.
竞争性程序是防止重要手段。
Les stratégies adoptées pour combattre la corruption n'ont pas donné de résultats probants.
打击战略并未产生有
结果。
Nos pays ont lancé de rudes batailles pour combattre des fléaux tels que la corruption.
我们各国一直在努力打击诸如灾祸。
Elles demandent donc à être élaborées avec beaucoup de soin.
因此,制定管制措施必须极其审慎。
De nombreux travaux ont mis en lumière les coûts économiques et sociaux de la corruption.
许多研究展经济和社会代价。
Dans un système judiciaire corrompu, aucun de ces deux éléments n'existe.
司法系统不具备其中
任何一个要素。
Ceux-ci sont d'ailleurs les principales victimes de la corruption.
确,
最严重受害者都是穷人。
Il doit aussi agir d'urgence contre la corruption.
新政府也必须立即采取打击措施。
En outre, elle souhaite l'élaboration d'un instrument international contre la corruption.
欧洲联盟期待制定一项打击国际文书。
Les mentalités publiques changent. On tolère moins la corruption.
公众态度正在转变,对
宽容在减少。
C'est là une autre institution qui promeut la transparence et prévient la corruption.
这是促进透明度和防止另一种机制。
La lutte contre la corruption constitue un autre aspect majeur de la transition.
反斗争是过渡
另一个重要方面。
Il fallait aussi renforcer la responsabilisation pour éliminer la corruption.
需要有对于消灭更加强有力
责制度。
Il se penchait en outre sur les mécanismes nationaux et internationaux de lutte contre ce fléau.
该报告并探讨打击
国家机制和国际机制。
L'OEA a imprimé un nouvel élan aux efforts visant à éliminer la corruption dans l'hémisphère.
美洲国家组织推动西半球消除
运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。