La pauvreté énergétique est un obstacle au développement durable dans nombre de communautés rurales démunies de toutes les régions du monde.
在世界所有区域,对于许多较贫困的农村社区而言,源的贫乏是谋求可持续发展的障碍。
La pauvreté énergétique est un obstacle au développement durable dans nombre de communautés rurales démunies de toutes les régions du monde.
在世界所有区域,对于许多较贫困的农村社区而言,源的贫乏是谋求可持续发展的障碍。
La pauvreté énergétique, l'inégalité et la vulnérabilité, ainsi que les répercussions qu'a sur les femmes en particulier l'insuffisance de l'accès à l'énergie ont été soulignées.
有人源贫乏、不平等和脆弱性及不
取足够
源对妇女的特别影响。
Il a été souligné que l'on pouvait accroître la sécurité énergétique en faisant une part plus large aux sources d'énergie renouvelables dans la région, où, si l'accès à l'énergie ne constitue pas un problème majeur, la pauvreté énergétique est un fait.
有人指出,可以通过增加该区域可再生源的分享来提高
源安全。
取
源不是该区域的主要问题,但确实存在
源贫乏问题。
S'agissant du troisième thème - incidences pour les pays en développement - les principales questions abordées avaient notamment concerné la «pauvreté énergétique», le lien entre l'énergie et le développement et la façon dont une libéralisation plus poussée des services énergétiques contribuerait à régler le problème de l'accès à l'énergie, en particulier dans les pays en développement.
根据第三个主题,即对发展中国家的影响,提出了以下主要问题:“源贫乏”问题、
源与发展的关系以及
源服务的进一步自由化如何才
有助于解决享用
源问题,尤其是在发展中国家。
S'agissant du troisième thème - incidences pour les pays en développement - les principales questions abordées avaient notamment concerné la «pauvreté énergétique», le lien entre l'énergie et le développement et la façon dont une libéralisation plus poussée des services énergétiques contribuerait à régler le problème de l'accès à l'énergie, en particulier dans les pays en développement.
根据第三个主题即对发展中国家的影响,提出了以下主要问题:“源贫乏”问题、
源与发展的关系以及
源服务的进一步自由化如何才
有助于解决享用
源问题,尤其是在发展中国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。