Une des raisons, importante mais complexe, était que ce royaume était ouvert aux cultures avancées extérieures.
其中有一个很主要原因, 阖闾为领导
那个吴国,
有开
性
襟,
接受外来
先进文化。
Une des raisons, importante mais complexe, était que ce royaume était ouvert aux cultures avancées extérieures.
其中有一个很主要原因, 阖闾为领导
那个吴国,
有开
性
襟,
接受外来
先进文化。
Aujourd'hui, le Turkménistan est ouvert au monde; il est ouvert à des partenariats à grande échelle dans tous les domaines d'activité.
今天,土库曼斯坦已向世界敞开襟;
愿意在所有活动领域建立广泛
伙伴关系。
Il leur demande également d'être ouverts aux idées nouvelles car il est convaincu que l'ONUDI doit être prête à envisager d'autres modèles de développement.
他还请成员国对新观念开襟,因为他认为工发组织必须乐于考量其他发展模式。
J'encourage donc toutes les délégations à garder l'esprit ouvert et à exploiter au mieux les possibilités qui s'offrent de faire avancer les travaux de la Conférence.
因此,我鼓励所有代表团敞开襟、最大限度地利用现有机会将裁谈会
工作推向前进。
Dans ce peuple entreprise orientée, à la pointe de la technologie des systèmes, ouverture d'esprit à attirer les talents et le talent de créer et d'optimiser le système.
本公司本着以人为本,以先进制度,广阔襟吸引人才,人才创造,优化制度。
Le moment est venu de prendre connaissance des idées que ces efforts ont générées jusqu'à présent et de tenter d'en peser le pour et le contre dans un esprit à la fois ouvert et critique.
在我们看来,似乎是承认这些努力迄今产生出这些思想时候了,并试图本着审慎而开
襟评估其长处与缺点。
Il fallait aussi tenir compte du fait que si l'inspirateur d'une religion ou d'une conviction pouvait avoir manifesté une grande tolérance d'esprit, ce n'était pas nécessairement le cas pour l'interprétation faite ultérieurement de la religion ou conviction en question.
还应考虑到是,一个宗教或信仰
创始人可
有非常广阔
襟,但后来对该宗教或信仰
诠释却不是那样。
En atteste notre volonté d'entamer des négociations sur un traité d'interdiction des matières fissiles, en nous appuyant sur le mandat et le projet d'instrument présenté cet été pour examen par la Conférence en tant que point de départ, nonobstant leurs faiblesses. Nous voulons être constructifs, mais nous voudrions que d'autres pays fassent preuve de la même ouverture d'esprit dans l'examen de questions qui sont prioritaires pour la majorité, comme le désarmement nucléaire.
最好例子就是,我们随时准备开始禁止裂变材料条约
拟订工作,并以任务规定和今年夏季提交裁军谈判会议供其审议
文书草案为着手点,而不管其存在着什么不足,我们希望
起建设性作用,也希望其他国家同样
襟宽广,努力解决在大多数国家看来属于优先事项
那些问题,比如核裁军。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。