Pourquoi ne pas signer pendant qu'il y est?
为什么书写时又偏偏不署名?
Pourquoi ne pas signer pendant qu'il y est?
为什么书写时又偏偏不署名?
D'autres références, des articles signés par exemple, peuvent être demandées.
也有可能要提供其他

件,如署名
章。
Les rectifications ne doivent porter que sur les textes originaux des interventions.
更正应作在印发
记录上,由有关
代表团成员一人署名,送交逐字记录处处长(C-154A)。
Il a été averti de la décision par une lettre non signée de l'APIGQ.
魁北克政府工程师专业协会向他发了一封没有署名
信,将这个决定通知了他。
Elle n'a pas présenté de copie signée complète du contrat.
Ansal没有提供合同
整署名
本
复制件。
Les modifications éventuellement apportées à ce texte par le Groupe de concordance seront incorporées ultérieurement.
兹由经各自政府正式授权
下列署名全权代表签署本公约,以昭信守。
En foi de quoi les soussignés, à ce dûment habilités, ont signé la présente Convention.
下列署名
全权代表,在本公约之末签名,以昭信守。
Sur les dix factures, quatre seulement étaient au nom de Granit.
在10张发票中,只有4张发票署名是Granit。
Un après midi, Eleni reçoit une visite inattendue de Rea, la jeune femme de la maison d'en face.
一天下午,叶莱妮

收到了一封署名为“雷(Rea)”
邀请。这位年轻
女士就住在街道对面。
D'autres contributions ont été reçues de la part de personnes dont le nom n'est pas cité.
从没有署名
个人收到了其他来
。
Après avoir obtempéré, M. Babkin avait produit un permis de conduire au nom d'un certain Buzine.
提交人在停车以后拿出了一张署名为Buzin
驾驶执照。
Un courriel peut par conséquent constituer un "document" et le nom dactylographié sur un courriel une "signature".
因此,电子邮件就构成了“
件”,电邮上
署名可能就是“签名”。
Des articles sur le développement de l'Afrique, signés par l'Administrateur, avaient été publiés dans des publications de renom.
由署长署名
有关对非洲发展看法
章刊登在重要
出版物中。
La communication doit être signée, datée et contenir les renseignements voulus pour que son auteur puisse être contacté.
来
必须有署名和日期,并载有与提交人联系所必要
资料。
Dans leur lettre, les signataires ont exhorté le Gouvernement iranien à ne pas exécuter le condamné à mort susmentionné.
在信中,署名者呼吁伊朗政府不要处决这名少年。
À la date de l'audit, le Comité n'avait pas pu obtenir une confirmation signée de l'UNOPS à cet effet.
截至审计之日,审计委员会未能获得项目厅对未结清金额
署名确认。
Le texte de deux opinions individuelles signées de M. Nisuke Ando et de Mme Ruth Wedgwood est joint à la présente décision.
委员会委员安藤仁介先生和露丝·韦奇伍德女士联合署名
个人
见附于本
件之后。
La pétition, qui a été signée par une majorité de parlementaires, a été soumise au Président du Conseil des représentants.
这份由大多数议会议员署名
请求书已提交国民议会议长。
EN FOI DE QUOI, les plénipotentiaires soussignés, à ce dûment autorisés par leurs gouvernements respectifs, ont signé le présent Protocole.
兹由经各自政府正式授权
下列署名全权代表签署本议定书,以昭信守。
Le Ministre des affaires étrangères de l'Islande a été parmi les ministres qui ont inscrit leurs noms sur cette déclaration.
冰岛
交部长是在该声
上署名
部长之一。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。