L’idée du péché, est-ce déjà péché ?
有罪想法,就已经很罪
了?
L’idée du péché, est-ce déjà péché ?
有罪想法,就已经很罪
了?
Pourquoi est-ce-que les Chinois Han apparaissent toujours comme les méchants?
为什么总是让汉族看上去是罪
们?
De tels actes haineux ne peuvent être tolérés.
不能容忍这种罪径。
Le régime criminel d'Israël persiste à commettre ces atrocités.
罪以色列政权继续这些暴
,有增无减。
Il condamne fermement cet acte terroriste odieux.
大韩民国政府强烈谴责这一罪恐怖
径。
Le monde est aujourd'hui bouleversé par ce néfaste terrorisme.
罪恐怖主义使整个世界感到不安。
La sécurité iranienne a pu faire échec à ces projets maléfiques.
伊朗安全官员成功粉碎了这些罪
阴谋。
Le terrorisme est un phénomène maléfique qui doit être éradiqué.
恐怖主义是一种必须铲除罪
现象。
C'est armés de notre conscience que nous devons nous unir contre ce jeu sinistre.
我们必须以我们良知共同打击这一罪
把戏。
Mais je suis fermement convaincu que les humains ne naissent pas mauvais.
但是,我坚定认为,
天生不是罪
。
Ces actions barbares et criminelles d'Israël doivent être condamnées et faire l'objet d'une enquête.
以色列此种野蛮和罪径应该受到谴责和调查。
Notre vocation commune consiste à prévenir efficacement la prolifération de ces maux universels.
有效防止这些世界性罪
扩展是我们
共同义务。
Depuis lors, ce fléau ronge le pays.
自那时以来,这一罪祸害一直在折磨着我们
国家。
Les États doivent rendre des comptes pour toute aide qu'ils apportent aux instruments du mal.
国家必须为它们向罪机器提供
援助承担责任。
Nous ressentons encore tous aujourd'hui les séquelles de la sinistre agression iraquienne.
至今我们所有仍能感到罪
伊拉克侵略产生
影响。
Ces nouveaux moyens importants permettront de s'attaquer aux mauvais traitements infligés aux enfants.
这些是对付虐待儿童罪
现象
新
工具。
Nos pensées les accompagnent pendant qu'ils se remettent de cette épreuve.
我们坚决谴责这种属于罪恐怖主义
为
劫持
质
做法。
La République de Chypre a condamné sans réserve ces actes criminels.
塞浦路斯共和国毫无保留谴责这种罪
恐怖主义
为。
Nous appuyons fermement et résolument la lutte contre ce fléau.
我们在反对这个罪过程中所提供
支持是毫不动摇和坚决
。
La nature criminelle des activités mercenaires est totalement occultée.
雇佣军活动罪
性质是隐蔽
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。