Les recommandations générales XXIII et XXVII portent sur les populations autochtones et sur les communautés roms, respectivement.
第二十三号和第二十七号一般性意见分别涉及土著
和

问题。
Les recommandations générales XXIII et XXVII portent sur les populations autochtones et sur les communautés roms, respectivement.
第二十三号和第二十七号一般性意见分别涉及土著
和

问题。
Le Représentant a constaté l'existence de pratiques discriminatoires à l'égard des Roms et d'autres minorités.
代表遇到了歧


和其他
数族群
做法。
Les roms, ou tziganes, ont subi un sort aussi atroce que les juifs.


,或者说吉普赛
,与犹太
一样,也遭受到完全无
性
待遇。
Près du quart du million de roms vivant en Europe a été éliminé.
生活在欧洲
一百万

有将近四分之一被杀害。
En outre, une trentaine d'enfants roms chypriotes turcs ne sont pas scolarisés.
另外,据估计有30名属于

后裔
土族塞
儿童
有上学。
Ceci dit, la plupart sont d'accord d'apprendre également le croate.
大部分

希望学习克
地亚语。
Quelques-uns déjà, dont une femme, ont obtenu leur diplôme de l'école de police.
数

已经从警察学校毕业,包括一名女性。
Cependant, les mariages précoces demeurent un problème parmi la communauté rom.
但是,在

部落中,早婚仍然是一个问题。
Les Romas, par exemple, restent en Europe la minorité la plus en butte aux discriminations.
例如,

一直是欧洲最受歧

数民族。
Les Roms représentent donc le groupe démographique qui se développe le plus rapidement en Europe.
因而,

是欧洲增长最快
口群体。
Elles sont également employées dans les centres de consultation roms ou les associations civiques roms.
这些妇女中也有
在

咨询中心或

公民协会中工作。
Par exemple, en Bohême du Sud, on avait créé sept postes de conseiller rom.
例如,南波西米亚州设立了七个

顾问职位。
Cependant, il semblait que les Roms aient à faire davantage d'efforts pour se faire accepter.
但是,

要获得这种信任似乎要作出更多努力。
À cet égard, les organisations roms devaient également chercher à instaurer de bonnes relations avec l'administration publique.
在这方面,


组织也应当与政府行政部门建立良好关系。
En outre, il existe une élite rom assez aisée et bien intégrée.


中也有相当富裕
、与社会主流融合得很好
精英。
La discrimination dont ils font l'objet joue également un rôle important dans l'avancement.
当然,

受到
歧
对他们
职位晋升有很大影响。
Viennent ensuite les Roms Vlax ou Vlaxiko), qui sont environ 18 000 et parlent un dialecte différent.
第二大群体,叫做夫拉克斯

,大约有18,000
,说另外一种方言。
Le Gouvernement roumain devrait mieux associer les Roms à la prise des décisions les concernant.
马尼亚政府应该让

更密切地参与涉及他们
决策。
L'assimilation (également approuvée par une partie des Roms assimilés) est du ressort de la société majoritaire.
同化办法(部分同化


采取这种办法)与属于多数
社会有关。
Le Gouvernement estime que 70 à 80 % de ces enfants se retrouvent dans ce type d'institution.
政府估计,

儿童中有70至80%被送到这种机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。