Je mets 2 ans pour rédiger un guide gastronomique.
我花了两年时间
写了一本美食攻略。
写参考书
) écrire; composer
写剧本Je mets 2 ans pour rédiger un guide gastronomique.
我花了两年时间
写了一本美食攻略。
Le Dreamliner de Boeing alimente la chronique aéronautique depuis des années.
它
写了近年来波音梦想号的航空
年史。
A participé à la rédaction du document « Découvrir le monde à l'école maternelle ».
参与“在幼儿园里探索世界”资料
写。
Elle a travaillé comme dialoguiste et scénariste avant de passer à la réalisation.
她在
导演前,曾经是电影对白
写者,电影
剧。
Il se met alors à écrire des romans et des poèmes.
他开始
写小说和诗歌。
C'est un manuel conçu pour les élèves de 3e.
这本书是为初中四年级
生
写的教材。
Il accumule des notes en vue de la rédaction d'un ouvrage.
他为
写一部
品而累积笔记。
M. Kirsch se déclare fermement convaincu que la Cour pénale internationale conserve sa vocation universelle.
对于第二组问题,筹备委员会
写了有关缔约国大会、补充机构的设立、候选人提出程序和选举程序、法院财务和第一个财政年度预算、官员和人员组成以及其他相关决议和决定草案。
Une étude est en cours sur ce sujet.
一份关于这一问题的研究报告正在
写之中。
Plusieurs intervenants ont souligné l'importance de la collecte de données et de l'élaboration de publications.


言者都认为需重视数据收集和出版物的
写工
。
C'est le deuxième rapport préparé selon ces modalités.
这是第二次以这一形式
写此一报告。
Il se fonde sur les précédents rapports soumis à la Commission et à l'Assemblée générale.
它在特别报告员以前提交委员会和大会报告的基础上
写的。
L'Instance recommande au Secrétaire général d'élaborer, à différents stades, un rapport analytique sur cette question.
论坛建议秘书长在若干阶段
写关于此问题的分析研究报告。
La formation d'enseignants bilingues et l'élaboration de manuels scolaires bilingues sont en cours.
目前正在进行关于双语教员的培训工
和双语教科书的
写工
。
Dans certaines situations, il pourrait être plus efficace d'adopter une approche plus ciblée.
在这种情况下,在
写报告问题上采取更具有针对性的方法可能效果更好。
Chaque mission de suivi a donné lieu à un rapport détaillé contenant des recommandations pratiques.
每次监测访问后,都
写了综合报告,列出切实可行的改进建议。
Les animateurs ou présidents des groupes d'experts élaborent les recommandations des groupes.
专家组的主持人或主席将负责
写各组的建议。
On doit encore y apporter une ou deux modifications rédactionnelles.
报告处于
写的最后阶段。
Le Comité a accueilli avec satisfaction le rapport sur la question, établi par la CNUCED.
委员会欢迎联合国贸易和
展会议(贸
会议)
写的关于本专题的报告。
Le Comité a examiné le rapport sur la question, établi par l'UNESCO.
委员会审议了教科文组织
写的关于本专题的报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。