Les Nations Unies pourraient être le lien de cette coordination.
联合可给
协助,为这种协调提供场所。
Les Nations Unies pourraient être le lien de cette coordination.
联合可给
协助,为这种协调提供场所。
Le TPIR dépend du concours des États Membres.
卢旺达问题际法庭希望会员
给
协助。
Elle a sollicité l'assistance du Fonds monétaire international et de la Banque mondiale.
它际货币基金组织和世界银行给
协助。
Le coordonnateur a demandé l'aide des membres du Groupe d'experts dans cette entreprise.
召集人请联合
地名专家组成员对该项工作给
协助。
Chaque partie peut se faire représenter ou assister par des personnes choisies par elle.
每一方当事人可以由其选定的人员出任代表或给协助。
C'est avant tout la responsabilité du peuple afghan lui-même, mais la communauté internationale doit l'aider.
这主是阿富汗人
自己的责任,但
际社会必须给
协助。
Après une évaluation initiale, certains États pourraient avoir besoin d'une assistance dans des domaines spécifiques.
在最初评价之后,可能有必对某些
家在特定领域给
协助。
Invite les Parties et d'autres à aider le secrétariat dans l'élaboration de ces indicateurs.
请 各缔约方及其他各方在秘书处订立此类指标方面给协助。
Les missions devraient, si nécessaire, avoir la possibilité de recruter des interprètes pour s'en faire aider.
如有必,特派团应能够招聘口译人员给
协助。
L'État du Gujarat a récemment demandé une aide pour élaborer une politique d'assainissement des quartiers insalubres.
古吉拉特邦最近在草拟
改建政策方面给
协助和支助。
Le Groupe chargé de l'évaluation et de l'analyse de la politique générale apportera sa contribution à cet égard.
评价和政策分析股将在这方面给协助。
Le Groupe est reconnaissant au Gouvernement libérien de l'assistance qu'il lui a fournie.
小组对利比里亚政府给的协助表示感谢。
L'assistance devait se poursuivre puisque 75 pays avaient indiqué qu'ils avaient des difficultés dans ce domaine.
仍有75个家报告在这个领域遇到困难,因此需
进一步给
协助。
Il a également participé à la construction des locaux présidentiels à Ramallah.
开发署也对拉马拉总统府的建设给了协助。
Le nouveau Traité vise à contribuer notablement au renforcement du régime de non-prolifération nucléaire.
新的《条约》旨在对加强核不扩散制度给很大协助。
La Russie est prête, pour sa part, à faire tout ce qui est en son pouvoir pour aider l'Iraq.
就俄罗斯而言,它准备以任何可能方式给协助。
Le Comité tient à réitérer l'importance qu'il attache à l'assistance et aux conseils fournis pour appliquer la résolution.
反恐委员会再次强调在执行决议这方面给协助和指导的重
性。
5 Le secrétariat participe aux travaux du Comité de rédaction et fournit les services demandés par le Président.
5 秘书处将参加起草委员会会议,并根据主席的给
协助。
Existe-t-il, dans la Fédération de Russie, des lois autorisant l'assistance mutuelle en matière d'instruction et de procédure judiciaires?
俄罗斯联邦有无法律允许在刑事调查或刑事诉讼中互相给协助?
L'ONU est prête à fournir un appui technique et des avis dans les limites de ses capacités.
联合随时准备提供技术支持和咨询,从而在力所能及的范围内给
协助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。