Aussi, ces études arrivent-elles rarement à des conclusions sans appel.
因此,这也很少得出有
论性的成
。
Aussi, ces études arrivent-elles rarement à des conclusions sans appel.
因此,这也很少得出有
论性的成
。
Les observations finales du Comité ont été communiquées aux institutions publiques chargées de leur application.
缔约国向负责实施论性意见的国家机构通报了这
意见。
Attaques rebelles contre la population civile du Darfour.
反分子攻击达尔富尔平民。 在关于反
分子攻击平民的
论性意见的第268段中,委员会说:“总的来说,委员会并没有发现证据表明反
分子对平民的攻击普遍存在,也没有表明反
分子的攻击是有计划地针对平民人口进行的。”
Indiquer les mesures prises pour donner suite aux observations finales précédentes du Comité sur la question.
请说明已采取哪措施落实本委员会过去关于这个问题的
论性意见。
Mme Saiga loue l'attention portée par l'Etat Partie aux observations finales du Comité.
Saiga女士对于布基纳法索政府对委员会论性意见的关注表示赞许。
Elle a ajouté que cette journée ne pouvait pas être qualifiée de fructueuse.
她还说,磋商不应当认为是论性的。
Au moment de l'établissement du présent rapport, le résultat final n'avait pas été établi.
在编写本报告时,们仍未得出
论性的最后
。
Il a estimé que les observations finales du Comité pourraient intéresser le Groupe de travail.
建议,工作组可能对于消除种族歧视委员会的
论性意见感兴趣。
Cette récapitulation sera faite à partir des conclusions ou des observations finales adoptées par les organes conventionnels.
这一调查将以各条约机构通过的论性意见或评述为基础。
Il attend toutefois que celle-ci lui fasse parvenir des observations plus concrètes et probantes.
但秘书处仍有待收到印度尼西亚更实质性和论性的评论。
Il en sera fait de même pour les prochaines observations finales.
对于即将提出的论性意见也将沿袭相同做法。
Il prie le Gouvernement de répondre aux présentes observations dans son prochain rapport périodique.
委员会请该国政府在下一次定期报告中回答本论性意见中提出的具体问题。
Un accord de paix plus décisif sera négocié à Cairns, en Australie.
将在澳大利亚的凯恩斯谈判一项更有论性的和平协议。
L'absence de résultats probants jusqu'à présent est une source de frustration et d'inquiétude.
目前尚未取得论性的成
,这不免令人感到失望和担忧。
Il rappelle qu'il a attiré l'attention sur cette question dans ses dernières conclusions.
委员会记得,它在上次提出的论性意见中曾提请注意这一问题。
Il devrait indiquer les mesures prises pour donner effet aux présentes observations finales.
报告应指出为落实上述论性意见所采取的措施。
Il doit assurer une vaste diffusion à son troisième rapport périodique et aux présentes observations.
缔约国必须确保其第三次定期报告和本论性意见得到广泛的分发。
S'agissant des paragraphes 21 et 34 des observations finales, l'attention est appelée sur ce qui suit.
关于论性意见的第21和第34段,请参阅以下情况。
Les conclusions de l'expert des Nations Unies sont formelles.
联合国专家的调查是
论性的。
Les points suivants ont été soulevés lors de la réunion récapitulative pour l'Asie.
亚洲的论性会议提出下列各点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。