J'èspere devenir un exploitant pour posséder un cinéma.
我希望变成一个

,管理一家电影
。
J'èspere devenir un exploitant pour posséder un cinéma.
我希望变成一个

,管理一家电影
。
Par exemple vous avez été plagiste, insistez sur votre savoir-faire au contact de la clientèle.
举个例子,你是个海滨浴场

,你就说你有和客户交流
能力。
Cet agriculteur cultive des céréales et des pommes de terre.
这位农业

种植粮食和土豆。
Les hawaladars qui ne respectent pas ces dispositions ont été menacés de peines sévères.
不遵守规定
哈瓦拉

将受到严厉
惩罚。
Si cette règle n'est pas appliquée, le propriétaire de l'entreprise est passible d'une amende.
如果这一规则未得到遵守,将对企业

处以罚金。
Malgré l'uniformité d'apparence, un franchisé est indépendant du franchiseur.
尽管特


与授与特
表面看起来完全一样,但两
相互独立。
L'alinéa e) donne une définition fonctionnelle du terme « exploitant ».
(e)款为

提供了一个功能性定义。
Les coopératives de crédit Godo et De Schakel fournissent des prêts aux travailleurs indépendants.
信用合作社GODO 和De Schakel向个体

提供信贷。
En d'autres termes, les exploitants ont besoin d'un permis pour gérer une maison de prostitution.
换言之,

需要获得



执照。
Les nouveaux rapports entre exploitants de maisons de prostitution et prostituées restent encore à déterminer.




和
女之间
新型雇用关系仍有待于确定。
L'exploitant recense les substances dangereuses présentes dans l'établissement, et en tient informé le préfet.


必须清点机构内存在
危险物质,并报告行政长官。
La responsabilité principale doit être attribuée à l'exploitant.


应承担主要
赔偿责任。
Les petits exploitants doivent diversifier leur activité et avoir accès au microcrédit.
小生产

应开展多种
,并能获得小额贷款。
Le rôle des opérateurs illégaux a augmenté au cours de la période de transition.
不法


作用在过渡期有所增长。
Le sens du mot exploitant a déjà été explicité dans le commentaire du principe 1.
原则1
评注已
描述了


含义。
L'idée de limiter la responsabilité de l'exploitant a aussi été appuyée.
有些代表团还表示支持对

赔偿责任设限。
Certaines délégations ont cherché à établir un lien plus étroit entre l'exploitant et l'État.
有些代表团力图在

与国家之间设立更密切
联系。
Il est également convenu que la responsabilité de l'exploitant peut être limitée.
大家都认为,


赔偿责任可能有限。
Une solution consisterait à autoriser toute entité capable de soutenir le dossier à poursuivre l'exploitant.
一项备选方案是,凡能证实索赔内容
任何实体,都允
它对

提出诉讼。
La définition de l'exploitant n'est cependant pas aussi claire.
但是,


定义并不明确。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。