Dans le cadre de leur cycle biologique naturel, ces micro-organismes dégagent diverses substances potentiellement cancérogènes.
在其生态循环环境中,微细菌释放出多
潜在致癌物。
Dans le cadre de leur cycle biologique naturel, ces micro-organismes dégagent diverses substances potentiellement cancérogènes.
在其生态循环环境中,微细菌释放出多
潜在致癌物。
Une cellule solaire intégrée au manche fournit l'énergie nécessaire à la destruction des bactéries.
一个安装在牙刷柄上太阳能元件,能供给覆灭细菌所需
能量。
Des expériences ont déjà été faites sur des bactéries apparentées.
使用有关细菌进行
实验已经完
。
Enfin, bref, malgré cela il y a eu l'idée que l'on pouvait détruire toutes les bactéires.
最后,简言之,还是有一想法认为我们可以消灭所有
细菌。但
是愚蠢
,应该学会和细菌一起生活!
Outre-Rhin, la maladie aurait fait dix morts, et des cas sont recensés dans toute l'Europe.
莱茵河彼岸,该细菌已造10人死亡,并且
个欧洲国家都有受感
病例。
Il suffirait pour ce faire d'utiliser de simples tests de contamination bactériologique.
方面可以运用非常基本
细菌污
化验方法。
Mais ce n'est pas le cas pour les armes chimiques et bactériologiques.
但是,在化学和细菌武器方面,就不是样
情况。
La définition du « germe pathogène » couvre tout micro-organisme capable de causer une maladie contagieuse.
“致病性细菌”是指任何可造病
微生物。
Le germe de la terreur se nourrit de l'inculcation d'idéologies fondamentalistes, intolérantes et de rejet.
基要主义、不容忍和拒绝主义思想意识灌输培养了恐怖
细菌。
Il n'existe pas de mécanisme de ce type dans la Convention sur les armes biologiques.
《禁止细菌(生物)及毒素武器发展、生产和储存以及销毁
类武器
公约》则缺乏
样一个机制。
Sa mise au point devait servir à localiser des mines terrestres ou des munitions non explosées.
细菌被用来查明未爆炸弹药或地雷
位置。
Analyze des effets pharmacologiques, le premier in vitro contre les bactéries Gram positif est un effet dissuasif.
分析其药理作用,一是在体外对革兰氏阳性细菌有抑制作用。
Ces organismes appartiennent principalement au domaine des archées, branche évolutive distincte de celles des bactéries et des eucaryotes.
热液生物大多属于古细菌类——一进化分支与细菌类和真核生物类不同。
Les cultures de semence active sont ensuite utilisées au cours du processus de production d'agents biologiques.
然后工作子培养出来
细菌再用于生物生产流程。
L'interdiction des armes biologiques et bactériologiques est déjà stipulée dans la Convention sur les armes biologiques.
《生物武器公约》已规定禁止生物和细菌武器。
Les armes chimiques, bactériologiques et à toxines représentent un sujet de gave inquiétude pour mon pays.
化学、细菌和毒素武器也是一个令我国严重关切问题。
Contaminé par la bactérie à travers l’eau souillée ou les aliments, le malade risque la mort par déshydratation.
细菌会通过被污睡和食物
,感
者有可能因脱水而死。
Habituellement, entre 5 et 10 % des personnes contaminées par une bactérie entérohémorragique développent un SHU.
一般来说,感肠出血性细菌
人群5%-10%发展为溶血性尿毒症候群(SHU)。
Deuxième point, celui des contamination par des bactéries, notamment pour ce qui est les produits transformés (charcuteries, produits laitiers).
第二点,细菌污,尤其是加工产品(熟肉,奶制品)。
Les eaux de lestage peuvent aussi transporter des virus et des bactéries qui peuvent causer des épidémies.
压舱水也会带有病毒和细菌,有可能造流行病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。