Or, depuis l'imposition des sanctions, l'Iraq est passée d'une relative prospérité à une pauvreté absolue.
自从实施制裁以来,伊拉克已从比较繁荣的家变
绝对贫穷
家。
Or, depuis l'imposition des sanctions, l'Iraq est passée d'une relative prospérité à une pauvreté absolue.
自从实施制裁以来,伊拉克已从比较繁荣的家变
绝对贫穷
家。
L'Oman est depuis passé d'une société essentiellement rurale à un État moderne prospère.
自那以来,阿曼已经从一个主要是农业的社会走向一个繁荣的现代家。
Premièrement, nous sommes plus que jamais disposés à aider l'Afghanistan à devenir un pays sûr, stable et prospère.
第一,我们将一如既往帮助阿富汗建设一个安全、稳定和繁荣的
家。
Jadis, le Cambodge était une grande nation dotée d'une civilisation glorieuse et prospère.
柬埔寨曾经是一个光荣而繁荣的伟大文明家。
Nous voulons un Afghanistan pacifique et prospère, bon voisin et partenaire de tous les États de la région.
我们愿看到阿富汗一个和平、繁荣的
家,
的好邻居和伙伴。
Le peuple coréen est fermement résolu à bâtir une nation prospère reposant sur les sciences et les techniques.
朝鲜人民决心建设一个建立在科学和技术基础上的繁荣强盛的家。
Mais nous ne tombons pas dans l'autosatisfaction.
我们认识到,我们的安全和繁荣与其他家的命运不可分割
联系在一起。
La transformation du Soudan en un pays prospère, en paix avec lui-même et avec ses voisins, doit s'opérer immédiatement.
使苏丹一个内部和平、与邻
和平相处的繁荣
家的进程必须立即向前进。
Aujourd'hui s'ouvre une ère nouvelle pour le Timor oriental, celle de l'édification d'une nation indépendante et prospère.
今天,东帝汶开始了一个建设一个独立与繁荣家的新时代。
Il faut donc mieux cerner le phénomène et recueillir les enseignements des pays qui ont su l'utiliser pour leur prospérité.
所以,应更好
把握现象,收集曾利用全球化来促进繁荣的
家的经验。
Nous avons donc besoin de la paix et de la sécurité pour faire de notre pays une nation prospère.
因此,我们需要和平与安全,以便把我建
一个繁荣富强的
家。
Notre objectif consiste à faire du Turkménistan un pays prospère, à le transformer en un foyer sûr pour tout habitant.
我们的目标是将土库曼斯坦建设一个繁荣的
家,使人人安居乐业。
De mémoire d'homme, l'Islande, qui comptait parmi les pays les plus pauvres d'Europe, en est devenu l'un des plus prospères.
我们仍记忆犹新的,是冰岛从欧洲最贫穷的一个家发展
最繁荣的
家之一。
Le Népal voudrait voir l'Afghanistan se développer pour devenir une nation stable et prospère, et voudrait contribuer à ce processus.
尼泊尔希望阿富汗兴旺发达,一个稳定和繁荣的
家,并希望
此而作出贡献。
La communauté internationale, y compris le Japon, continuera d'aider les Afghans qui oeuvrent pour édifier un pays pacifique et prospère.
包括日本在内的际社会将继续支持他们建设一个和平和繁荣
家的工作。
Le Prince Rainier était un personnage remarquable dont le travail inlassable a laissé en héritage un pays prospère et stable.
兰尼埃亲王是一位杰出的人物,他不懈努力的遗产是一个繁荣和稳定的家。
Il appelle le Comité à considérer la Turquie comme une nation qui bénéficie plutôt qu'il ne souffre de sa diversité ethnique.
他恳请委员会把土耳其看作一个因民族多样性而繁荣发展的家,而不是饱受民族多样性之苦的
家。
La santé est considérée comme un facteur essentiel de la mise en valeur des ressources humaines et de la prospérité nationale.
健康良好是人力资源开发和家繁荣的根本条件。
L'Australie a été à l'avant-garde des efforts internationaux visant à aider le Timor-Leste à jeter les fondements d'une nation stable et prospère.
澳大利亚一直站在际努力的前列,协助东帝汶
一个稳定和繁荣的
家奠定基础。
J'aimerais réaffirmer notre appui sans réserve aux efforts coordonnés menés sous direction afghane, visant à bâtir un État pacifique, viable et prospère.
我要重申我们完全支持在阿富汗主导下开展协调努力,以建设一个和平、自立与繁荣的家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。