Les lignes téléphoniques sont encombrées en ce moment.
目线路繁忙。
Les lignes téléphoniques sont encombrées en ce moment.
目线路繁忙。
En plein midi, la circulation est intense.
正午, 交通繁忙。
Avec plein de abeille travaillent toute la saison.
蜜蜂一年四季,为采花繁忙。
Les lignes sont encombrées en ce moment , veuillez rappeler un peu plus tard .
目线路繁忙,请稍候再拨。
Il y a beaucoup de circulation.
交通很繁忙。
On pense que l'année prochaine sera également chargée, peut-être même plus.
预计下一年度将同样繁忙,甚至更加繁忙。
C'est une rue très passante,parce qu'il y a beaucoup de magasins aux alentours.
这是一条交通非常繁忙街道,因为周围有很多
商店。
Cette période a été chargée pour mon pays.
这段时对我国来说十分繁忙。
Le mois de juin a été extraordinairement occupé pour le Conseil de sécurité.
这是安全理事会极为繁忙一个月。
Cette année est une très grosse année pour l'ONU.
今年是联合国繁忙一年,存在着机会。
L'année judiciaire 2003-2004 a été particulièrement chargée, et celle à venir le sera également.
2004司法年度特别繁忙,来年也一定如此。
La période couverte par ce rapport a été très active pour le Conseil.
该报告所涉及时期是安理会非常繁忙时期。
Les États parties à la Convention sur certaines armes classiques ont été particulièrement actifs.
《某些常规武器》
缔
国尤其繁忙。
Cette session marque le début d'une année chargée dans le domaine du désarmement.
本届会议标志着裁军领域中繁忙
一年
开始。
Sans aucun doute, la tâche qui nous attend est importante et le programme est chargé.
显然,我们面有一个重要
任务和繁忙
议程。
J'ai une journée chargée.
我度过了繁忙一天。
Cet avantage en fait l'un des lieux les plus fréquentés du monde maritime et commercial.
这个优势使之成为世界上最繁忙海洋商业港口之一。
Le mois d'août a été chargé, nombre de questions pressantes retenant l'attention du Conseil.
是一个繁忙月份,安理会要处理许多紧迫
问题。
Aux paragraphes 25 et 304, le rapport indique que l'année judiciaire a été particulièrement chargée.
报告第25段和304段指出,本司法年度特别繁忙。
Souvent, notre mode de vie moderne mouvementé nous inculque un esprit d'impatience.
现代紧张繁忙生活方式常常使我们产生不耐烦
情绪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。