Nous travaillons d'arrache-pied pour respecter cette échéance.
我们现
正
锣

力争
此之前完成任务。
Nous travaillons d'arrache-pied pour respecter cette échéance.
我们现
正
锣

力争
此之前完成任务。
Il a également accéléré le rythme des négociations en vue de l'adhésion à l'OMC.
越南也正
锣

谈判加入世贸组织问题。
La MINUK se concentre intensément sur cette tâche.
科索沃特派团正集中精力,
锣

推动这项任务。
Nous avons préparé cet événement historique avec une vigueur remarquable.
我们一

锣

筹备这次历史性会议。
Ces faits importants indiquent que le processus électoral a vraiment débuté.
这些重要的事态发展标志着选举进程已经
锣

展开。
Ces efforts intenses ne font pas oublier l'ampleur du chemin qui reste à parcourir.
上述
锣
的努力不应让我们忘记眼前还有漫长的道路要走。
Le Tribunal s'occupe activement de recruter du personnel pour pourvoir les postes vacants et mener le projet à bien.
卢旺达问题国际法庭正
锣

进行招聘工作,以填补这些空缺,从而保证项目能够圆满完成。
Ces efforts diplomatiques intenses soulignent un fait flagrant : l'absence persistante d'une position officielle et unifiée du Conseil.
锣
的外交努力突出说明了一个明显的事实,即:安理会没有一个正式和统一的立场。
Ces deux derniers jours, des efforts intensifs ont été faits de toutes parts pour résoudre ces questions dans la concertation.
过去两天,各方
锣

努力,争取为这些问题找到基本上可接受的解决办法。
Après d'intenses négociations, l'Envoyé spécial des Nations Unies a recommandé au Secrétaire général que le Kosovo devienne un État indépendant.

锣
的谈判之后,联合国特使向秘书长建议,科索沃应成为一个独立国家。
À Soukhoumi, les dirigeants politiques commencent à préparer les élections qui devraient se tenir cet automne pour la présidence de facto.
苏呼米,政治领导人们开始
锣

准备参加预计将于今年秋天举行的事实上的总统的选举。
Les divisions régionales devraient passer par un processus intensif de gestion du changement, assorti de délais et axé sur les résultats.
各区域司应开展
锣
、有时限和注重成果的改革管理进程。
Leur adoption a été l'aboutissement de mois de préparatifs minutieux et de négociations intensives entre les délégations lors de la Réunion internationale.
这两项文件的通过,是历时数月
锣
的准备和各国代表团
这次国际会议上
集谈判的成果。
Recommandation 5 : Les divisions régionales devraient passer par un processus intensif de gestion du changement, assorti de délais et axé sur les résultats.
各区域司应开展
锣
、有时限和注重成果的改革管理进程。
On a commencé sans tarder à recruter des fonctionnaires pour ces ministères, et des crédits sont ouverts au budget de l'État à cette fin.
这些新设部的人员征聘工作正
锣

进行,国家一级的预算中已编列经费,供三部的初期财务需求。
De fait, nous connaissons et sommes encouragés par les diverses initiatives diplomatiques intenses qui sont menées actuellement pour tenter de mettre fin aux combats.
事实上,我们了解当前为结束战斗所做的
锣
的外交努力,并为此感到
舞。
La diplomatie iraquienne s'est résolument efforcée, au cours des derniers mois, d'organiser des réunions bilatérales et multilatérales afin de réunir les voisins de l'Iraq à Bagdad.
近几个月来,伊拉克
锣

开展外交,筹组双边和多边会议,以便使伊拉克邻国参加
巴格达举行的一次会议。
Elles participent également aux préparatifs interinstitutions à l'échelon mondial et ont apporté une contribution de fond à la neuvième session de la Commission du développement durable.
各经委会继续
锣

开展筹备活动,其中包括由经委会同环境规划署协作组织的区域会议和由经济和社会事务部组织的区域圆桌会议;它们还参加全球的机构间筹备活动,并为可持续发展委员会第九届会议提供了实质性资料。
Les Tokélaouans ont dû à nouveau se concentrer sur les questions liées au statut des îles, ce qui a donné lieu à des débats et à des consultations intenses.
随着辩论和协商
锣

进行,托克人民再次把注意力集中
眼前的
位问题上。
Nous notons également que pour l'examen d'un large éventail de questions, la cadence de travail du Conseil de sécurité a été particulièrement intense au cours des 12 derniers mois.
我们还注意到,安全理事会过去12个月来
锣

从事各项活动,处理了广泛问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。