Elite technologies de la communication (Shenzhen) Co., Ltd est une PME de transformation des machines.
通信技术(深圳)有限公司是一家中型机械加工厂。
Elite technologies de la communication (Shenzhen) Co., Ltd est une PME de transformation des machines.
通信技术(深圳)有限公司是一家中型机械加工厂。
Cette opération antiterroriste a été menée par les unités d'élite de la police de la MINUK (équipe 6).
这次反恐怖行动是由科索沃特派团反恐警察部队(6队)展开
。
L'article en question porterait sur le désarmement présumé de la garde présidentielle par une milice dans le district de West Pokot.
这篇文章据说探讨了在West Pokot地区民兵团体解除总统禁卫军部队武装
问题。
La conversation s'engage entre deux officiers supérieurs, un colonel et un général de brigade de l'unité militaire d'élite, la Garde républicaine.
这段对话发生在两位高级军官—— 一位团长和伊拉克部队共和国卫队
一位旅长——之间。
L'équipement est maintenant de dessin 10, 100 yen métier à tisser, métier à tisser-200, une élite des employés qualifiés de plus de 600 personnes.
现在拉丝设备10台、圆织机100台、平织机200台、熟练员工600余人。
Il s'agit du niveau d'intervention le plus élevé de la Police fédérale argentine face à une situation de crise, en particulier lors d'attentats terroristes.
这是阿根廷联邦警察应付危机情势,特别是恐怖主义行动所造成危机情势
反应小组。
Les rebelles sont même entrés jusqu'à l'intérieur, ils ont tenté de prendre le magasin d'armes et la poudrière et d'exterminer tout ce corps d'élite.
叛乱分子甚至冲营内,企图夺取武器库和火药库,并将这
部队斩尽杀绝。
La société a avancé des matériaux de friction, le matériel de production, équipements de tests de performance et de la friction d'une élite équipe de recherche.
公司具有先进摩擦材料、生产设备、摩擦性能检测设备及一
科研队伍。
Jackson vague de l'entreprise depuis sa création en 1993, a son propre énorme base de production, fixé personnel professionnel et technique et une équipe d'élite de marketing.
浪臣公司从1993年成立至今,已拥有自己庞大生产基地、固定
专业技术人员及一
营销团队。
Les Forces armées centrafricaines (FACA) se composent d'environ 5 000 soldats, tandis que la Garde présidentielle compte entre 800 et 1 000 hommes, qui sont l'élite des forces armées.
中非共和国武装部队大约有5 000名士兵。 总统卫队有800至1 000名士兵,是武装部队。
I pour le Département de Xiamen Electronics Co., Ltd Clarkson, "Bryson," Oxygène Machine agent Luoyang région. Shenzhen City Industrial Co., Ltd élite "crack plein de pots" agent régional de Luoyang.
我部为厦门莱森电子有限公司“莱森”活氧机洛阳地区总代理。深圳市实业有限公司“
足盆”洛阳地区总代理。
Pour la première fois au cours d'opérations de représailles, une unité d'élite de l'infanterie était intervenue et avait tiré des missiles antichar à longue portée sur des objectifs sélectionnés.
在这种报复行动中第一次动用了一步兵单位,对选定
目标发射长程
反坦克导弹。
Ces refus sont importants, car la probabilité de trouver du matériel militaire sensible est la plus grande dans des sites tels que les arsenaux des forces spéciales ou d'élite.
拒绝视察事例很严重,因为特种部队或
部队
武器库最有可能储藏敏感
军事装备。
Nous serons toujours reconnaissants à la Malaisie, l'Australie et la Nouvelle Zélande, ainsi qu'au Portugal, qui nous ont envoyé une compagnie équipée de ses forces d'élite, la Garde nationale républicaine.
我们永远感激马来西亚、澳大利亚和新西兰,以及派遣了全副武装部队——共和国卫队——
葡萄牙。
Abdoullah avait été abattu le mercredi par des militaires membres des unités d'élite, après qu'il eut ouvert le feu dans leur direction depuis le toit de sa maison, pensant avoir affaire à des cambrioleurs.
Abdullah是上个星期三被便衣队开枪打死
,当时他认为那些人是强盗,就从自家屋顶上向他们开火射击。
Pour intensifier nos efforts de lutte contre la corruption, nous allons créer au sein de la MINUK un service d'inspection financière, comportant une équipe d'élite et extrêmement flexible de la Guardia di Finanza italienne.
为扩大我们反腐败努力,目前将在联科特派团内设立一
财政监督股,它由高度灵活
来自意大利
财政警察
小组组成。
Comme indiqué plus haut, la mission UA-ONU a confirmé que l'ampleur de la tâche de protection et la nécessité d'assurer le respect de l'Accord de paix au Darfour exigeront une force militaire de grande dimension, souple et solide.
如上所述,非洲联盟-联合国快速审查团确认,由于保护任务艰巨,同时为确保《达尔富尔和平协议》得到遵守,需要部署一大规模机动
军队。
Klein avait participé à la formation des combattants d'élite de Taylor et, avant cela, par l'intermédiaire de sa société, Spearhead Inc., il avait travaillé en Colombie, où les autorités le recherchaient encore pour avoir formé des groupes paramilitaires et d'autodéfense aux méthodes terroristes.
克莱因参与训练了泰勒部队,在此之前,他通过他开设
名叫Spearhead Inc.
公司在哥伦比亚干过,据说因其向当地
准军事团体和民团进行讲授和训练从事恐怖活动,迄今仍然是哥伦比亚当局
缉拿对象。
Mais comme on l'aura tous constaté, l'Afrique ne dispose pas toujours des financements nécessaires pour faire face à un pareil fardeau, et l'Afrique ne prolonge pas toujours son engagement de façon concrète en fournissant en qualité et en quantité les forces nécessaires au succès de ses interventions.
然而,正如大家都知道那样,非洲并不总是拥有承担这种负担所需
资源,也并不总是能够保持具体介
,提供成功干预所需
大量
部队。
Il y a quelques exemples de ce genre d'inclusion, comme le recrutement de femmes au sein de l'unité antiterroriste d'élite du Yémen; la tenue d'auditions publiques pour que les femmes partagent leurs expériences du terrorisme et de la lutte antiterroriste; et la constitution de groupes consultatifs de femmes.
在这方面,例如,招募妇女加也门
反恐部队; 政府举行听证会,请妇女陈述她们恐怖主义和反恐怖主义
经验; 以及任命妇女
咨询小组。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。