Les poursuites judiciaires engagées contre les militants ne sont pas conformes aux normes internationales.
针对军事人员
司法诉讼程
不符
国际标准。
Les poursuites judiciaires engagées contre les militants ne sont pas conformes aux normes internationales.
针对军事人员
司法诉讼程
不符
国际标准。
Il est interdit de conclure un contrat d'emploi avec des personnes souffrant d'incapacité juridique.
被认为不符
法定程
人不能作为雇用
同
签约人。
Elle élaborera les règles et procédures électorales conformément à la loi électorale.
它将制订
程
和条例,使
程
符

法。
M. Fujii (Japon) dit qu'il partage les préoccupations exprimées au sujet des anomalies de procédure.
Fujii先生(日本)说,他也对不符
正常程
做法表示关切。
Néanmoins, il s'agissait de savoir si ces procès ont été conformes à l'article 14 du Pacte.
然而,问题是这些程
是否符
《公约》第14条。
Cette procédure est conforme à l'article 105.17 du Règlement financier.
该程
符
财务细则第105.17条。
Ce procès doit être conduit dans le respect de toutes les garanties prescrites par le Pacte.
这种诉讼程
必须符
《公约》要求
所有保障。
Il ne serait pas dans l'intérêt de l'autorité contractante de prolonger indéfiniment la procédure.
无限期地延长程
不符
订约当局

。
La procédure est régie par le droit cambodgien.
程
应符
柬埔寨
法律。
Si celui-ci établit que la procédure a été dûment suivie, l'Administrateur choisit l'un des candidats recommandés.
如果该中央审查机构认为甄
过程符
程
,首席执行干事将从推荐
候
人中甄
一人。
Les nouvelles procédures qu'elle a adoptées sont conformes aux politiques appliquées par les institutions judiciaires internationales.
这些新通过
程
符
国际司法机构适用
程
。
10 À défaut, l'État partie fait valoir que la procédure d'immigration respecte les garanties de l'article 14.
10 或者,缔约国主张,有关移民诉讼程
符
第十四条
保证。
Ainsi, les preuves réunies seraient admissibles dans un procès pénal mené conformément aux droits de la défense.
因此,所收集
任何证据应符
依照适当程
办理
刑事案件
受理要求。
Comme M. El Baradai l'a expliqué, cette coopération est positive au niveau de la procédure et du fond.
巴拉迪先生解释道,这种
作也是积极
、符
程
和实质性
。
3 Selon l'auteur, les garanties d'une procédure régulière n'ont pas été respectées lors du procès de son fils.
3 提交人称,对其子
审判不符
正当程
要求。
De plus, de nombreuses irrégularités se sont produites depuis l'arrestation de M. Abbou qui ont entaché toute la procédure.
它还声称,有许多不符
司法程
做法破坏了整个诉讼程
。
Ces tentatives sont contraires à l'article VIII du Traité qui énonce sans équivoque la procédure d'amendement du Traité.
这种企图不符
对条约修正程
有明确规定
《条约》第八条。
Une adoption peut être légale, en ce sens qu'elle est conforme à la loi, mais s'accompagner pourtant d'irrégularités.
收养程
由于符
法律而可能完全是
法
,但可能掺杂一些违法行为。
L'Administration devrait veiller à ce que le recrutement des consultants soit totalement conforme aux règles et procédures établies.
行政当局应当确保招聘顾问
工作完全符
既定规则和程
。
Une fois le candidat choisi, l'organe en question se bornera à vérifier si les critères ont été respectés.
在
定之后,该审查机构只要检查程
是否符
标准即可。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。